Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non didici sapientiam et non novi sanctorum scientia
não aprendi a sabedoria, nem tenho o conhecimento do santo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quod cum vidissem posui in corde meo et exemplo didici disciplina
o que tendo eu visto, o considerei; e, vendo-o, recebi instrução.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
confitebor tibi in directione cordis in eo quod didici iudicia iustitiae tua
o senhor é por mim entre os que me ajudam; pelo que verei cumprido o meu desejo sobre os que me odeiam.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
non quasi propter penuriam dico ego enim didici in quibus sum sufficiens ess
não digo isto por causa de necessidade, porque já aprendi a contentar-me com as circunstâncias em que me encontre.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
neque enim ego ab homine accepi illud neque didici sed per revelationem iesu christ
porque não o recebi de homem algum, nem me foi ensinado; mas o recebi por revelação de jesus cristo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ait ei laban inveniam gratiam in conspectu tuo experimento didici quod benedixerit mihi deus propter t
labão lhe respondeu: se tenho achado graça aos teus olhos, fica comigo; pois tenho percebido que o senhor me abençoou por amor de ti.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sapientis oculi in capite eius stultus in tenebris ambulat et didici quod unus utriusque esset interitu
os olhos do sábio estão na sua cabeça, mas o louco anda em trevas; contudo percebi que a mesma coisa lhes sucede a ambos.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
didici quod omnia opera quae fecit deus perseverent in perpetuum non possumus eis quicquam addere nec auferre quae fecit deus ut timeatu
eu sei que tudo quanto deus faz durará eternamente; nada se lhe pode acrescentar, e nada se lhe pode tirar; e isso deus faz para que os homens temam diante dele:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
locutus sum in corde meo dicens ecce magnus effectus sum et praecessi sapientia omnes qui fuerunt ante me in hierusalem et mens mea contemplata est multa sapienter et didici
falei comigo mesmo, dizendo: eis que eu me engrandeci, e sobrepujei em sabedoria a todos os que houve antes de mim em jerusalém; na verdade, tenho tido larga experiência da sabedoria e do conhecimento.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: