Вы искали: diligis (Латинский - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

diligis

Португальский

Последнее обновление: 2024-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

si diligis me

Португальский

if you love me

Последнее обновление: 2022-02-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tu enim fecisti me maledictionem et maledicam filiae omnia diligis ego immolo vobis ad perniciem foveis desperationis.

Португальский

Последнее обновление: 2021-06-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ait ei tolle filium tuum unigenitum quem diligis isaac et vade in terram visionis atque offer eum ibi holocaustum super unum montium quem monstravero tib

Португальский

prosseguiu deus: toma agora teu filho; o teu único filho, isaque, a quem amas; vai � terra de moriá, e oferece-o ali em holocausto sobre um dos montes que te hei de mostrar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum ergo prandissent dicit simoni petro iesus simon iohannis diligis me plus his dicit ei etiam domine tu scis quia amo te dicit ei pasce agnos meo

Португальский

depois de terem comido, perguntou jesus a simão pedro: simão pedro: simão, filho de joão, amas-me mais do que estes? respondeu- lhe: sim, senhor; tu sabes que te amo. disse-lhe: apascenta os meus cordeirinhos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

diligis odientes te et odio habes diligentes te et ostendisti hodie quia non curas de ducibus tuis et de servis tuis et vere cognovi modo quia si absalom viveret et nos omnes occubuissemus tunc placeret tib

Португальский

amando aos que te odeiam, e odiando aos que te amam. porque hoje dás a entender que nada valem para ti nem chefes nem servos; pois agora entendo que se absalão vivesse, e todos nós hoje fôssemos mortos, ficarias bem contente.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quae fundebat apud samson lacrimas et querebatur dicens odisti me et non diligis idcirco problema quod proposuisti filiis populi mei non vis mihi exponere at ille respondit patri meo et matri nolui dicere et tibi indicare poter

Португальский

e a mulher de sansão chorou diante dele, e disse: tão-somente me aborreces, e não me amas; pois propuseste aos filhos do meu povo um enigma, e não mo declaraste a mim. respondeu-lhe ele: eis que nem a meu pai nem a minha mãe o declarei, e to declararei a ti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,473,306 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK