Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
iuris
originou
Последнее обновление: 2021-06-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sub specie iuris
under terms of rights
Последнее обновление: 2020-04-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ars et scientia iuris
Последнее обновление: 2020-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cura iuris naturae omnes.
cuidar da natureza é obrigação de todas as pessoas.
Последнее обновление: 2015-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
doctor in officio suo scribit.
o professor está escrevendo em seu escritório.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et interrogavit eum unus ex eis legis doctor temptans eu
e um deles, doutor da lei, para o experimentar, interrogou- o, dizendo:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cor tuum meditabitur timorem ubi est litteratus ubi legis verba ponderans ubi doctor parvuloru
o teu coração meditará no terror, dizendo: onde está aquele que serviu de escrivão? onde está o que pesou o tributo? onde está o que contou as torres?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque abisset tam ipse quam omnia quae iuris eius erant et amne transmisso pergeret contra montem galaa
e fugiu com tudo o que era seu; e, levantando-se, passou o rio, e foi em direção � montanha de gileade.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et vidit principatum suum quod in parte sua doctor esset repositus qui fuit cum principibus populi et fecit iustitias domini et iudicium suum cum israhe
ele se proveu da primeira parte, porquanto ali estava reservada a porção do legislador; pelo que veio com os chefes do povo, executou a justiça do senhor e os seus juízos para com israel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quicquid primum erumpet e vulva cunctae carnis quam offerunt domino sive ex hominibus sive de pecoribus fuerit tui iuris erit ita dumtaxat ut pro hominis primogenito pretium accipias et omne animal quod inmundum est redimi facia
todo primogênito de toda a carne, que oferecerem ao senhor, tanto de homens como de animais, será teu; contudo os primogênitos dos homens certamente remirás; também os primogênitos dos animais imundos remirás.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed in testimonium inter nos et vos et subolem nostram vestramque progeniem ut serviamus domino et iuris nostri sit offerre holocausta et victimas et pacificas hostias et nequaquam dicant cras filii vestri filiis nostris non est vobis pars in domin
mas para que, entre nós e vós, e entre as nossas gerações depois de nós, nos sirva de testemunho para podermos fazer o serviço do senhor diante dele com os nossos holocaustos, com os nossos sacrifícios e com as nossas ofertas pacíficas; para que vossos filhos não digam amanhã a nossos filhos: não tendes parte no senhor.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hic brutus: ain tu? inquit: etiamne q. scaevolae servium nostrum anteponis? sic enim, inquam, brute, existumo, iuris civilis magnum usum et apud scaevolam et apud multos fuisse, artem in hoc uno; quod numquam effecisset ipsius iuris scientia, nisi eam praeterea didicisset artem, quae doceret rem universam tribuere in partes, latentem explicare definiendo, obscuram explanare interpretando, ambigua primum videre, deinde distinguere, postremo habere regulam, qua vera et falsa iudicarentur et quae quibus propositis essent quaeque non essent consequentia
tradukka
Последнее обновление: 2012-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: