Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
propter quod suscipite invicem sicut et christus suscepit vos in honorem de
portanto recebei-vos uns aos outros, como também cristo nos recebeu, para glória de deus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
si quis ergo emundaverit se ab istis erit vas in honorem sanctificatum et utile domino ad omne opus bonum paratu
se, pois, alguém se purificar destas coisas, será vaso para honra, santificado e útil ao senhor, preparado para toda boa obra.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
an non habet potestatem figulus luti ex eadem massa facere aliud quidem vas in honorem aliud vero in contumelia
ou não tem o oleiro poder sobre o barro, para da mesma massa fazer um vaso para uso honroso e outro para uso desonroso?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
in magna autem domo non solum sunt vasa aurea et argentea sed et lignea et fictilia et quaedam quidem in honorem quaedam autem in contumelia
ora, numa grande casa, não somente há vasos de ouro e de prata, mas também de madeira e de barro; e uns, na verdade, para uso honroso, outros, porém, para uso desonroso.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.