Вы искали: ego sum lux mundi qui sequitur me n... (Латинский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Portuguese

Информация

Latin

ego sum lux mundi qui sequitur me non ambulat

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

ego sum lux mundi

Португальский

eu sou a luz do mundo

Последнее обновление: 2020-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

iterum ergo locutus est eis iesus dicens ego sum lux mundi qui sequitur me non ambulabit in tenebris sed habebit lucem vita

Португальский

então jesus tornou a falar-lhes, dizendo: eu sou a luz do mundo; quem me segue de modo algum andará em trevas, mas terá a luz da vida.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego sum lux mundi ex nihilo nihil fit

Португальский

eu sou a luz do mundo

Последнее обновление: 2020-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et qui non accipit crucem suam et sequitur me non est me dignu

Португальский

e quem não toma a sua cruz, e não segue após mim, não é digno de mim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixit autem eis iesus ego sum panis vitae qui veniet ad me non esuriet et qui credit in me non sitiet umqua

Португальский

declarou-lhes jesus. eu sou o pão da vida; aquele que vem a mim, de modo algum terá fome, e quem crê em mim jamais tará sede.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et fiduciam habuisti in malitia tua et dixisti non est qui videat me sapientia tua et scientia tua haec decepit te et dixisti in corde tuo ego sum et praeter me non est alter

Португальский

porque confiaste na tua maldade e disseste: ninguém me vê; a tua sabedoria e o teu conhecimento, essas coisas te perverteram; e disseste no teu coração: eu sou, e fora de mim não há outra.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

haec est civitas gloriosa habitans in confidentia quae dicebat in corde suo ego sum et extra me non est alia amplius quomodo facta est in desertum cubile bestiae omnis qui transit per eam sibilabit et movebit manum sua

Португальский

esta é a cidade alegre, que vivia em segurança, que dizia no seu coração: eu sou, e fora de mim não há outra. como se tem ela tornado em desolação, em covil de feras! todo o que passar por ela assobiará, e meneará a mão

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,786,334,772 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK