Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
euntes
ele ensina como ele va
Последнее обновление: 2022-09-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dies diem docet
fur fraudem cognoscit
Последнее обновление: 2020-09-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ea docet me.
ela está me ensinando.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vota docet tanden fine carere bono
he teaches that vows are free from good
Последнее обновление: 2022-07-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
uxor eius me linguam italicam docet.
a esposa dele me ensina italiano.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
discipulus meus erat. nunc filios meos docet.
ele era meu aluno. agora ensina os meus filhos.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
avunculus meus linguam anglicam in universitate docet.
meu tio ensina inglês numa faculdade.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
euntes autem discipuli fecerunt sicut praecepit illis iesu
indo, pois, os discípulos e fazendo como jesus lhes ordenara,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
amicus meus alexander et linguam germanicam et esperanticam docet.
meu amigo alexandre ensina alemão e esperanto.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
euntes autem invenerunt sicut dixit illis et paraverunt pasch
foram, pois, e acharam tudo como lhes dissera e prepararam a páscoa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dixit eis euntes in mundum universum praedicate evangelium omni creatura
e disse-lhes: ide por todo o mundo, e pregai o evangelho a toda criatura.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et respondens iesus ait illis euntes renuntiate iohanni quae auditis et videti
respondeu-lhes jesus: ide contar a joão as coisas que ouvis e vedes:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et misit petrum et iohannem dicens euntes parate nobis pascha ut manducemu
e jesus enviou a pedro e a joão, dizendo: ide, preparai-nos a páscoa, para que a comamos.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dimitte illos ut euntes in proximas villas et vicos emant sibi cibos quos manducen
despede-os, para que vão aos sítios e �s aldeias, em redor, e comprem para si o que comer.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
euntes ergo docete omnes gentes baptizantes eos in nomine patris et filii et spiritus sanct
portanto ide, fazei discípulos de todas as nações, batizando-os em nome do pai, e do filho, e do espírito santo;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
david adversus goliad benedictus dominus deus meus qui docet manus meas ad proelium digitos meos ad bellu
Ó senhor, ouve a minha oração, dá ouvidos �s minhas súplicas! atende-me na tua fidelidade, e na tua retidão;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et respondens ait illis date illis manducare et dixerunt ei euntes emamus denariis ducentis panes et dabimus eis manducar
ele, porém, lhes respondeu: dai-lhes vós de comer. então eles lhe perguntaram: havemos de ir comprar duzentos denários de pão e dar-lhes de comer?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et circumdabo domum meam ex his qui militant mihi euntes et revertentes et non transibit super eos ultra exactor quia nunc vidi in oculis mei
ao redor da minha casa acamparei contra o exército, para que ninguem passe, nem volte; e não passará mais por eles o opressor; pois agora vi com os meus olhos.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vespere autem facto accesserunt ad eum discipuli eius dicentes desertus est locus et hora iam praeteriit dimitte turbas ut euntes in castella emant sibi esca
chegada a tarde, aproximaram-se dele os discípulos, dizendo: o lugar é deserto, e a hora é já passada; despede as multidões, para que vão �s aldeias, e comprem o que comer.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dies autem coeperat declinare et accedentes duodecim dixerunt illi dimitte turbas ut euntes in castella villasque quae circa sunt devertant et inveniant escas quia hic in loco deserto sumu
ora, quando o dia começava a declinar, aproximando-se os doze, disseram-lhe: despede a multidão, para que, indo �s aldeias e aos sítios em redor, se hospedem, e achem o que comer; porque aqui estamos em lugar deserto.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: