Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
exercitus de unus
army of one
Последнее обновление: 2022-05-08
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
cunctus exercitus pugnatorum eius quinquaginta tria milia quadringent
e o seu exército, os que foram contados deles, era de cinqüenta e três mil e quatrocentos.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui respondit nequaquam sed sum princeps exercitus domini et nunc veni
respondeu ele: não; mas venho agora como príncipe do exército do senhor. então josué, prostrando-se com o rosto em terra, o adorou e perguntou-lhe: que diz meu senhor ao seu servo?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt quadraginta milia quingent
e o seu exército, os que foram contados deles, era de quarenta mil e quinhentos.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum autem deponeretur aiebat revertere domine ad multitudinem exercitus israhe
e, quando ela pousava, dizia: volta, ó senhor, para os muitos milhares de israel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ascenditque iosue de galgalis et omnis exercitus bellatorum cum eo viri fortissim
josué, pois, subiu de gilgal com toda a gente de guerra e todos os homens valorosos.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt quadraginta milia et mille quingent
e o seu exército, os que foram contados deles, era de quarenta e um mil e quinhentos.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt quadraginta quinque milia sescenti quinquagint
e o seu exército, os que foram contados deles, era de quarenta e cinco mil seiscentos e cinqüenta.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et muros hierusalem in circuitu destruxit omnis exercitus chaldeorum qui erat cum principe militu
e todo o exército dos caldeus, que estava com o capitão da guarda, derrubou os muros em redor de jerusalém.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque siluerint exercitus duces et finem loquendi fecerint unusquisque suos ad bellandum cuneos praeparabi
então, tendo os oficiais, acabado de falar ao povo, designarão chefes das tropas para estarem � frente do povo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abner autem filius ner princeps exercitus saul tulit hisboseth filium saul et circumduxit eum per castr
ora, abner, filho de ner, chefe do exército de saul, tomou a isbosete, filho de saul, e o fez passar a maanaim,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad orientem iudas figet tentoria per turmas exercitus sui eritque princeps filiorum eius naasson filius aminada
ao lado oriental se acamparão os do estandarte do arraial de judá, segundo os seus exércitos; e nasom, filho de aminadabe, será o príncipe dos filhos de judá.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anno nono sedeciae regis iuda mense decimo venit nabuchodonosor rex babylonis et omnis exercitus eius ad hierusalem et obsidebant ea
no ano nono de zedequias, rei de judá, no décimo mês, veio nabucodonozor, rei de babilônia, e todo o seu exército contra jerusalém, e a cercaram.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anno vicesimo et septimo asa regis iuda regnavit zamri septem diebus in thersa porro exercitus obsidebat gebbethon urbem philisthinoru
no ano vigésimo sétimo de asa, rei de judá, reinou zinri sete dias em tirza. estava o povo acampado contra gibetom, que pertencia aos filisteus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego autem ducam ad te in loco torrentis cison sisaram principem exercitus iabin et currus eius atque omnem multitudinem et tradam eos in manu tu
e atrairei a ti, para o ribeiro de quisom, sísera, chefe do exército de jabim; juntamente com os seus carros e com as suas tropas, e to entregarei na mão?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
adquiescens benadad regi asa misit principes exercitus sui in civitates israhel et percusserunt ahion et dan et abel domum maacha et universam cenneroth omnem scilicet terram nepthali
bene-hadade, pois, deu ouvidos ao rei asa, e enviou os capitães dos seus exércitos contra as cidades de israel; e feriu a ijom, a dã, a abel-bete-maacá, e a todo o distrito de quinerote, com toda a terra de naftali.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et exercitus regis babylonis pugnabat contra hierusalem et contra omnes civitates iuda quae reliquae erant contra lachis et contra azeca haec enim supererant de civitatibus iuda urbes munita
quando o exército do rei de babilônia pelejava contra jerusalém, e contra todas as cidades de judá, que ficaram de resto, contra laquis e contra azeca; porque dentre as cidades de judá, só estas haviam ficado como cidades fortificadas.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: