Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
expectans expectavi
esperei ansiosamente
Последнее обновление: 2020-06-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
expectans expectavi dominum et intendit mih
com silêncio fiquei qual um mundo; calava-me mesmo acerca do bem; mas a minha dor se agravou.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
exspectans expectavi
Последнее обновление: 2023-05-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed montuosa est et campestris de caelo expectans pluvia
mas a terra a que estais passando para a possuirdes é terra de montes e de vales; da chuva do céu bebe as águas;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de cetero expectans donec ponantur inimici eius scabillum pedum eiu
daí por diante esperando, até que os seus inimigos sejam postos por escabelo de seus pés.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et erat plebs expectans zacchariam et mirabantur quod tardaret ipse in templ
o povo estava esperando zacarias, e se admirava da sua demora no santuário.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
expectavi enim sermones vestros audivi prudentiam vestram donec disceptaremini sermonibu
eis que aguardei as vossas palavras, escutei as vossas considerações, enquanto buscáveis o que dizer.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quid est quod debui ultra facere vineae meae et non feci ei an quod expectavi ut faceret uvas et fecit labrusca
que mais se podia fazer � minha vinha, que eu lhe não tenha feito? e por que, esperando eu que desse uvas, veio a produzir uvas bravas?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ecce homo erat in hierusalem cui nomen symeon et homo iste iustus et timoratus expectans consolationem israhel et spiritus sanctus erat in e
ora, havia em jerusalém um homem cujo nome era simeão; e este homem, justo e temente a deus, esperava a consolação de israel; e o espírito santo estava sobre ele.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et stabat populus expectans et deridebant illum principes cum eis dicentes alios salvos fecit se salvum faciat si hic est christus dei electu
e o povo estava ali a olhar. e as próprias autoridades zombavam dele, dizendo: aos outros salvou; salve-se a si mesmo, se é o cristo, o escolhido de deus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
leva oculos tuos in directum et vide ubi non prostrata sis in viis sedebas expectans eos quasi latro in solitudine et polluisti terram in fornicationibus tuis et in malitiis tui
levanta os teus olhos aos altos escalvados, e vê: onde é o lugar em que não te prostituíste? nos caminhos te assentavas, esperando-os, como o árabe no deserto. manchaste a terra com as tuas devassidões e com a tua malícia.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: