Вы искали: faceret (Латинский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Portuguese

Информация

Latin

faceret

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

et salvavit eos propter nomen suum ut notam faceret potentiam sua

Португальский

lembra-se perpetuamente do seu pacto, da palavra que ordenou para mil gerações;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cum exsurgeret in iudicium deus ut salvos faceret omnes mansuetos terrae diapsalm

Португальский

e quebrantarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et cum iter faceret contigit ut adpropinquaret damasco et subito circumfulsit eum lux de cael

Португальский

mas, seguindo ele viagem e aproximando-se de damasco, subitamente o cercou um resplendor de luz do céu;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ac praecepit iudae ut quaereret dominum deum patrum suorum et faceret legem et universa mandat

Португальский

e mandou a judá que buscasse ao senhor, deus de seus pais, e que observasse a lei e o mandamento.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et fecit signa magna ut etiam ignem faceret de caelo descendere in terram in conspectu hominu

Португальский

e operava grandes sinais, de maneira que fazia até descer fogo do céu � terra, � vista dos homens;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et veni in hierusalem et intellexi malum quod fecerat eliasib tobiae ut faceret ei thesaurum in vestibulis domus de

Португальский

e vim a jerusalém; e soube do mal que eliasibe fizera em servir a tobias, preparando-lhe uma câmara nos átrios da casa de deus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

igitur non fuit alter talis ut ahab qui venundatus est ut faceret malum in conspectu domini concitavit enim eum hiezabel uxor su

Португальский

(não houve, porém, ninguém como acabe, que se vendeu para fazer o que era mau aos olhos do senhor, sendo instigado por jezabel, sua mulher.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

abiit itaque omnis populus ut comederet et biberet et mitteret partes et faceret laetitiam magnam quia intellexerant verba quae docuerat eo

Португальский

então todo o povo se foi para comer e beber, e para enviar porções, e para fazer grande regozijo, porque tinha entendido as palavras que lhe foram referidas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

anima quae iuraverit et protulerit labiis suis ut vel male quid faceret vel bene et id ipsum iuramento et sermone firmaverit oblitaque postea intellexerit delictum suu

Португальский

se alguém, sem se aperceber, jurar temerariamente com os seus lábios fazer mal ou fazer bem, em tudo o que o homem pronunciar temerariamente com juramento, quando o souber, culpado será numa destas coisas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et sepivit eam et lapides elegit ex illa et plantavit eam electam et aedificavit turrem in medio eius et torcular extruxit in ea et expectavit ut faceret uvas et fecit labrusca

Португальский

e, revolvendo-a com enxada e limpando-a das pedras, plantou- a de excelentes vides, e edificou no meio dela uma torre, e também construiu nela um lagar; e esperava que desse uvas, mas deu uvas bravas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

insuper et sanguinem innoxium fudit manasses multum nimis donec impleret hierusalem usque ad os absque peccatis suis quibus peccare fecit iudam ut faceret malum coram domin

Португальский

além disso, manassés derramou muitíssimo sangue inocente, até que encheu jerusalém de um a outro extremo, afora o seu pecado com que fez judá pecar fazendo o que era mau aos olhos do senhor.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quis autem est alius ut populus tuus israhel gens una in terra ad quam perrexit deus ut liberaret et faceret populum sibi et magnitudine sua atque terroribus eiceret nationes a facie eius quem de aegypto liberara

Португальский

também quem há como o teu povo israel, única gente na terra a quem deus foi remir para ser seu povo, fazendo-te nome por meio de feitos grandes e terríveis, expulsando as nações de diante do teu povo, que remiste do egito?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

propheta autem ille aut fictor somniorum interficietur quia locutus est ut vos averteret a domino deo vestro qui eduxit vos de terra aegypti et redemit de domo servitutis ut errare te faceret de via quam tibi praecepit dominus deus tuus et auferes malum de medio tu

Португальский

e aquele profeta, ou aquele sonhador, morrerá, pois falou rebeldia contra o senhor vosso deus, que vos tirou da terra do egito e vos resgatou da casa da servidão, para vos desviar do caminho em que o senhor vosso deus vos ordenou que andásseis; assim exterminareis o mal do meio vós.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,627,937 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK