Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quod erat faciendum
the required
Последнее обновление: 2021-09-08
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
quid mihi faciendum est?
o que eu devo fazer?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
opus ei faciendum non est.
ela não tem que trabalhar.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
verum quia factum seu faciendum
pero porque está hecho o para
Последнее обновление: 2021-02-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
his qui servant testamentum eius et memores sunt mandatorum ipsius ad faciendum e
escreva-se isto para a geração futura, para que um povo que está por vir louve ao senhor.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non sequeris turbam ad faciendum malum nec in iudicio plurimorum adquiesces sententiae ut a vero devie
nao seguirás a multidão para fazeres o mal; nem numa demanda darás testemunho, acompanhando a maioria, para perverteres a justiça;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
habes quoque plurimos artifices latomos et cementarios artificesque lignorum et omnium artium ad faciendum opus prudentissimo
além disso tens trabalhadores em grande número, canteiros, pedreiros e carpinteiros, e toda sorte de peritos em toda espécie de obra.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad excogitandum et faciendum opus in auro et argento et aere sculpendisque lapidibus et opere carpentario quicquid fabre adinveniri potes
em lavramento de pedras para engastar, em entalhadura de madeira, enfim, para trabalhar em toda obra fina.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et vidi bestiam et reges terrae et exercitus eorum congregatos ad faciendum proelium cum illo qui sedebat in equo et cum exercitu eiu
e vi a besta, e os reis da terra, e os seus exércitos reunidos para fazerem guerra �quele que estava montado no cavalo, e ao seu exército.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
filium mulieris viduae de tribu nepthali patre tyrio artificem aerarium et plenum sapientia et intellegentia et doctrina ad faciendum omne opus ex aere qui cum venisset ad regem salomonem fecit omne opus eiu
era ele filho de uma viúva, da tribo de naftali, e fora seu pai um homem de tiro, que trabalhava em bronze; ele era cheio de sabedoria, de entendimento e de ciência para fazer toda sorte de obras de bronze. este veio ter com o rei salomão, e executou todas as suas obras.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
duces quoque eius sponte quod voluerant obtulerunt tam populo quam sacerdotibus et levitis porro helcias et zaccharias et iehihel principes domus domini dederunt sacerdotibus ad faciendum phase pecora commixtim duo milia sescenta et boves trecento
também os seus príncipes fizeram ofertas voluntárias ao povo, aos sacerdotes e aos levitas; hilquias, zacarias e jeiel, chefes da casa de deus, deram aos sacerdotes, para os sacrifícios da páscoa, dois mil e seiscentos cordeiros e cabritos e trezentos novilhos.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: