Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tempus fugit, carpe diem
o tempo voa aproveita o dia
Последнее обновление: 2021-10-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
memento mori et carpe vitae
lembre-se de aproveitar a vida, ao morrer, e
Последнее обновление: 2019-10-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
carpe diem, quam minimum credula postero
تتمتع اليوم، والثقة قليلا في القادم
Последнее обновление: 2013-06-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
carpe vitam, carpe diem. es laetus
Последнее обновление: 2021-01-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
carpe diem,carpe noctem,carpe omnia
Последнее обновление: 2024-02-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui succendit urbem et fecit eam tumulum sempiternu
queimou pois josué a ai, e a tornou num perpétuo montão de ruínas, como o é até o dia de hoje.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et veniet praedo ad omnem urbem et urbs nulla salvabitur et peribit vallis et dissipabuntur campestria quoniam dixit dominu
porque virá o destruidor sobre cada uma das cidades e nenhuma escapará, e perecerá o vale, e destruir-se-á a planície, como disse o senhor.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quid si minus quinquaginta iustis quinque fuerint delebis propter quinque universam urbem et ait non delebo si invenero ibi quadraginta quinqu
se porventura de cinqüenta justos faltarem cinco, destruirás toda a cidade por causa dos cinco? respondeu ele: não a destruirei, se eu achar ali quarenta e cinco.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a dan auditus est fremitus equorum eius a voce hinnituum pugnatorum eius commota est omnis terra et venerunt et devoraverunt terram et plenitudinem eius urbem et habitatores eiu
já desde dã se ouve o resfolegar dos seus cavalos; a terra toda estremece � voz dos rinchos dos seus ginetes; porque vêm e devoram a terra e quanto nela há, a cidade e os que nela habitam.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haec dicit dominus ecce aquae ascendunt ab aquilone et erunt quasi torrens inundans et operient terram et plenitudinem eius urbem et habitatores eius clamabunt homines et ululabit omnis habitator terra
assim diz o senhor: eis que do norte se levantam as águas, e tornar-se-ão em torrente trasbordante, e alagarão a terra e quanto há nela, a cidade e os que nela habitam; os homens clamarão, e todos os habitantes da terra uivarão,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: