Вы искали: genus (Латинский - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

genus

Португальский

género

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Латинский

tertius genus

Португальский

genere

Последнее обновление: 2017-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

genus (grammatica)

Португальский

gênero gramatical

Последнее обновление: 2015-05-17
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

genus perire bom censetur

Португальский

aquilo que é devido ao

Последнее обновление: 2021-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quid genus musicae tibi placet?

Португальский

qual tipo de música você curte?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui genus humanum ingenio superavit

Португальский

genius humanum ingenio superavit

Последнее обновление: 2023-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

milvum ac vulturem iuxta genus suu

Португальский

o açor, o falcão segundo a sua espécie,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ixon et vulturem ac milvum iuxta genus suu

Португальский

o açor, o falcão, o milhafre segundo a sua espécie,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

clavis gconf "%s" genus mendosum habet.

Португальский

chave gconf "%s" está definida para um tipo inválido

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

hoc autem genus non eicitur nisi per orationem et ieiuniu

Португальский

disse-lhes ele: por causa da vossa pouca fé; pois em verdade vos digo que, se tiverdes fé como um grão de mostarda direis a este monte: passa daqui para acolá, e ele há de passar; e nada vos será impossível.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

strutionem et noctuam et larum et accipitrem iuxta genus suu

Португальский

o avestruz, o mocho, a gaivota, o gavião segundo a sua espécie,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

erodionem et charadrion iuxta genus suum opupam quoque et vespertilione

Португальский

a cegonha, a garça segundo a sua, espécie, a poupa e o morcego.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hic circumveniens genus nostrum adflixit patres ut exponerent infantes suos ne vivificarentu

Португальский

usando esse de astúcia contra a nossa raça, maltratou a nossos pais, ao ponto de fazê-los enjeitar seus filhos, para que não vivessem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dixit illis hoc genus in nullo potest exire nisi in oratione et ieiuni

Португальский

e quando entrou em casa, seus discípulos lhe perguntaram � parte: por que não pudemos nós expulsá-lo?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tres isti sunt filii noe et ab his disseminatum est omne hominum genus super universam terra

Португальский

estes três foram os filhos de noé; e destes foi povoada toda a terra.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

comedere debetis ut est brucus in genere suo et attacus atque ophiomachus ac lucusta singula iuxta genus suu

Португальский

isto é, deles podereis comer os seguintes: o gafanhoto segundo a sua espécie, o solham segundo a sua espécie, o hargol segundo a sua espécie e o hagabe segundo a sua especie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego iesus misi angelum meum testificari vobis haec in ecclesiis ego sum radix et genus david stella splendida et matutin

Португальский

eu, jesus, enviei o meu anjo para vos testificar estas coisas a favor das igrejas. eu sou a raiz e a geração de davi, a resplandecente estrela da manhã.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

genus ergo cum simus dei non debemus aestimare auro aut argento aut lapidi sculpturae artis et cogitationis hominis divinum esse simil

Португальский

sendo nós, pois, geração de deus, não devemos pensar que a divindade seja semelhante ao ouro, ou � prata, ou � pedra esculpida pela arte e imaginação do homem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tertium vocant leviticum, quoniam in eo describitur officium levitarum circa tabernaculum, sacrificia, et alia id genus.

Португальский

chamam o terceiro de "levítico", visto que nele é descrita a ocupação dos levitas acerca do tabernáculo, dos sacrifícios e coisas do gênero.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

estne operis in vita negotiosum aliquod atque actuosum genus quod non fide præeunte suscipiant, sumant atque aggrediantur auctores ?

Португальский

existe algum negócio e atividade na vida da obra que os autores não realizam, liderando o caminho com fé e aceitando-o?

Последнее обновление: 2022-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,324,438 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK