Вы искали: gniessi gentibus (Латинский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Portuguese

Информация

Latin

gniessi gentibus

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

nos natura iudaei et non ex gentibus peccatore

Португальский

nós, judeus por natureza e não pecadores dentre os gentios,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ecce parvulum te dedi in gentibus contemptibilis tu es vald

Португальский

eis que te farei pequeno entre as nações; serás muito desprezado.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

tradetur enim gentibus et inludetur et flagellabitur et conspuetu

Португальский

pois será entregue aos gentios, e escarnecido, injuriado e cuspido;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ecce enim parvulum dedi te in gentibus contemptibilem inter homine

Португальский

pois eis que te farei pequeno entre as nações, desprezado entre os homens.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

eripiens te de populo et gentibus in quas nunc ego mitto t

Португальский

livrando-te deste povo e dos gentios, aos quais te envio,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

narrate in gentibus gloriam eius in cunctis populis mirabilia illiu

Португальский

publicai entre as nações a sua gloria, entre todos os povos as suas maravilhas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

isti filii sem secundum cognationes et linguas et regiones in gentibus sui

Португальский

esses são os filhos de sem segundo as suas famílias, segundo as suas línguas, em suas terras, segundo as suas nações.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

faciamque te crescere vehementissime et ponam in gentibus regesque ex te egredientu

Португальский

far-te-ei frutificar sobremaneira, e de ti farei nações, e reis sairão de ti;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et faciam in furore et in indignatione ultionem in omnibus gentibus quae non audierun

Португальский

do meio de ti arrancarei os teus aserins, e destruirei as tuas cidades.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

clamate hoc in gentibus sanctificate bellum suscitate robustos accedant ascendant omnes viri bellatore

Португальский

proclamai isto entre as nações: preparai a guerra, suscitai os valentes. cheguem-se todos os homens de guerra, subam eles todos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

omnes qui viderint te in gentibus obstupescent super te nihili factus es et non eris in perpetuu

Португальский

todos os que te conhecem entre os povos estão espantados de ti; chegaste a um fim horrível, e não mais existirás, por todo o sempre.

Последнее обновление: 2024-03-15
Частота использования: 2
Качество:

Латинский

cum autem venissent et congregassent ecclesiam rettulerunt quanta fecisset deus cum illis quia aperuisset gentibus ostium fide

Португальский

e dali navegaram para antioquia, donde tinham sido encomendados � graça de deus para a obra que acabavam de cumprir.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et adducam pessimos de gentibus et possidebunt domos eorum et quiescere faciam superbiam potentium et possidebunt sanctuaria eoru

Португальский

pelo que trarei dentre as nações os piores, que possuirão as suas casas; e farei cessar a soberba dos poderosos; e os seus lugares santos serão profanados.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

gentes autem super misericordiam honorare deum sicut scriptum est propter hoc confitebor tibi in gentibus et nomini tuo cantab

Португальский

e para que os gentios glorifiquem a deus pela sua misericórdia, como está escrito: portanto eu te louvarei entre os gentios, e cantarei ao teu nome.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dicite salva nos deus salvator noster et congrega nos et erue de gentibus ut confiteamur nomini sancto tuo et exultemus in carminibus tui

Португальский

e dizei: salva-nos, ó deus da nossa salvação, e ajunta-nos, e livra-nos das nações, para que demos graças ao teu santo nome, e exultemos no teu louvor.

Последнее обновление: 2023-08-28
Частота использования: 2
Качество:

Латинский

ascendi autem secundum revelationem et contuli cum illis evangelium quod praedico in gentibus seorsum autem his qui videbantur ne forte in vacuum currerem aut cucurrisse

Португальский

e subi devido a uma revelação, e lhes expus o evangelho que prego entre os gentios, mas em particular aos que eram de destaque, para que de algum modo não estivesse correndo ou não tivesse corrido em vão.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et manifeste magnum est pietatis sacramentum quod manifestatum est in carne iustificatum est in spiritu apparuit angelis praedicatum est gentibus creditum est in mundo adsumptum est in glori

Португальский

e, sem dúvida alguma, grande é o mistério da piedade: aquele que se manifestou em carne, foi justificado em espírito, visto dos anjos, pregado entre os gentios, crido no mundo, e recebido acima na glória.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et persequar eos in gladio in fame et in pestilentia et dabo eos in vexationem universis regnis terrae in maledictionem et in stuporem et in sibilum et in obprobrium cunctis gentibus ad quas ego eieci eo

Португальский

e persegui-los-ei com a espada, com a fome e com a peste; farei que sejam um espetáculo de terror para todos os reinos da terra, e para serem um motivo de execração, de espanto, de assobio, e de opróbrio entre todas as nações para onde os tiver lançado,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,220,541 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK