Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cito veniet gradiens ad aperiendum et non interficiet usque ad internicionem nec deficiet panis eiu
o exilado cativo depressa será solto, e não morrerá para ir � sepultura, nem lhe faltará o pão.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et hoc heiulatu usque ad fores palatii gradiens non enim erat licitum indutum sacco aulam regis intrar
e chegou até diante da porta do rei, pois ninguém vestido de saco podia entrar elas portas do rei.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quia ecce formans montes et creans ventum et adnuntians homini eloquium suum faciens matutinam nebulam et gradiens super excelsa terrae dominus deus exercituum nomen eiu
porque é ele o que forma os montes, e cria o vento, e declara ao homem qual seja o seu pensamento, o que faz da manhã trevas, e anda sobre os lugares altos da terra; o senhor, o deus dos exércitos é o seu nome.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
domus haec quam aedificas si ambulaveris in praeceptis meis et iudicia mea feceris et custodieris omnia mandata mea gradiens per ea firmabo sermonem meum tibi quem locutus sum ad david patrem tuu
quanto a esta casa que tu estás edificando, se andares nos meus estatutos, e executares os meus preceitos, e guardares todos os meus mandamentos, andando neles, confirmarei para contigo a minha palavra, que falei a davi, teu pai;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: