Вы искали: habitabunt (Латинский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Portuguese

Информация

Latin

habitabunt

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

qui enim recti sunt habitabunt in terra et simplices permanebunt in e

Португальский

porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

iustus in aeternum non commovebitur impii autem non habitabunt in terra

Португальский

o justo nunca será abalado; mas os ímpios não habitarão a terra.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et aedificabunt domos et habitabunt et plantabunt vineas et comedent fructum earu

Португальский

e eles edificarão casas, e as habitarão; e plantarão vinhas, e comerão o fruto delas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et habitabunt in eo iudas et omnes civitates eius simul agricolae et minantes grege

Португальский

e nela habitarão judá, e todas as suas cidades juntamente; como também os lavradores e os que pastoreiam os rebanhos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

non habitabunt in terra domini reversus est ephraim aegyptum et in assyriis pollutum comedi

Португальский

na terra do senhor não permanecerão; mas efraim tornará ao egito, e na assíria comerão comida imunda.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sed requiescent ibi bestiae et replebuntur domus eorum draconibus et habitabunt ibi strutiones et pilosi saltabunt ib

Португальский

mas as feras do deserto repousarão ali, e as suas casas se encherão de horríveis animais; e ali habitarão as avestruzes, e os sátiros pularão ali.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et educam de iacob semen et de iuda possidentem montes meos et hereditabunt eam electi mei et servi mei habitabunt ib

Португальский

e produzirei descendência a jacó, e a judá um herdeiro dos meus montes; e os meus escolhidos herdarão a terra e os meus servos nela habitarão.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et adducam eos et habitabunt in medio hierusalem et erunt mihi in populum et ego ero eis in deum in veritate et iustiti

Португальский

e os trarei, e eles habitarão no meio de jerusalém; eles serão o meu povo, e eu serei o seu deus em verdade e em justiça.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

habitabunt apud te profugi mei moab esto latibulum eorum a facie vastatoris finitus est enim pulvis consummatus est miser defecit qui conculcabat terra

Португальский

habitem entre vós os desterrados de moabe; serve-lhes de refúgio perante a face do destruidor. quando o homem violento tiver fim, e a destruição tiver cessado, havendo os opressores desaparecido de sobre a terra,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et erit fortitudo eorum in direptionem et domus eorum in desertum et aedificabunt domos et non habitabunt et plantabunt vineas et non bibent vinum earu

Португальский

por isso as riquezas deles se tornarão em despojo e as suas casas em desolação; e edificarão casas, mas não habitarão nelas; e plantarão vinhas, mas não lhes beberão o vinho.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et convertam captivitatem populi mei israhel et aedificabunt civitates desertas et habitabunt et plantabunt vineas et bibent vinum earum et facient hortos et comedent fructus eoru

Португальский

também trarei do cativeiro o meu povo israel; e eles reedificarão as cidades assoladas, e nelas habitarão; plantarão vinhas, e beberão o seu vinho; e farão pomares, e lhes comerão o fruto.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in monte sublimi israhel plantabo illud et erumpet in germen et faciet fructum et erit in cedrum magnam et habitabunt sub eo omnes volucres universum volatile sub umbra frondium eius nidificabi

Португальский

no monte alto de israel o plantarei; e produzirá ramos, e dará fruto, e se fará um cedro excelente. habitarão debaixo dele aves de toda a sorte; � sombra dos seus ramos habitarão.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et habitabunt super terram quam dedi servo meo iacob in qua habitaverunt patres vestri et habitabunt super eam ipsi et filii eorum et filii filiorum eorum usque in sempiternum et david servus meus princeps eorum in perpetuu

Португальский

ainda habitarão na terra que dei a meu servo jacó, na qual habitaram vossos pais; nela habitarão, eles e seus filhos, e os filhos de seus filhos, para sempre; e davi, meu servo, será seu príncipe eternamente.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,737,872 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK