Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
frui itinere
apreciar
Последнее обновление: 2020-05-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in itinere ad victoriam
rumo à vitoria
Последнее обновление: 2021-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in
tese
Последнее обновление: 2019-11-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in actu
um deus
Последнее обновление: 2020-05-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in casu
nesse caso,
Последнее обновление: 2021-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in utilibus
em aplicações
Последнее обновление: 2018-03-19
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
doctrina bona dabit gratiam in itinere contemptorum vorag
o bom senso alcança favor; mas o caminho dos prevaricadores é aspero:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut vocaret transeuntes viam et pergentes itinere su
chamando aos que passam e seguem direitos o seu caminho:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maledictus qui errare facit caecum in itinere et dicet omnis populus ame
maldito aquele que fizer que o cego erre do caminho. e todo o povo dirá: amém.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque esset in itinere in diversorio occurrit ei dominus et volebat occidere eu
ora, sucedeu no caminho, numa estalagem, que o senhor o encontrou, e quis matá-lo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
reversus est itaque illo die esau itinere quo venerat in sei
assim tornou esaú aquele dia pelo seu caminho em direção a seir.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
beniamin domi retento ab iacob qui dixerat fratribus eius ne forte in itinere quicquam patiatur mal
mas a benjamim, irmão de josé, não enviou jacó com os seus irmãos, pois disse: para que, porventura, não lhe suceda algum desastre.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et narrabis ea filiis tuis et meditaberis sedens in domo tua et ambulans in itinere dormiens atque consurgen
e as ensinarás a teus filhos, e delas falarás sentado em tua casa e andando pelo caminho, ao deitar-te e ao levantar-te.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et coepit iona introire in civitatem itinere diei unius et clamavit et dixit adhuc quadraginta dies et nineve subvertetu
e começou jonas a entrar pela cidade, fazendo a jornada dum dia, e clamava, dizendo: ainda quarenta dias, e nínive será subvertida.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
romani itinere atque opere castrorum et proelio fessi laetique victoria erant
os romanos estavam cansados da viagem e do trabalho dos acampamentos e da batalha, e estavam felizes com a vitória
Последнее обновление: 2022-10-30
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
quam pergentem in itinere monuit vir suus ut peteret a patre suo agrum quae cum suspirasset sedens asino dixit ei chaleb quid habe
estando ela em caminho para a casa de otniel, persuadiu-o que pedisse um campo ao pai dela. e quando ela saltou do jumento, calebe lhe perguntou: que é que tens?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque adhuc pergerent in itinere fama praevenit ad david dicens percussit absalom omnes filios regis et non remansit ex eis saltem unu
enquanto eles ainda estavam em caminho, chegou a davi um rumor, segundo o qual se dizia: absalão matou todos os filhos do rei; nenhum deles ficou.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cernens asina angelum stantem in via evaginato gladio avertit se de itinere et ibat per agrum quam cum verberaret balaam et vellet ad semitam reducer
a jumenta viu o anjo do senhor parado no caminho, com a sua espada desembainhada na mão e, desviando-se do caminho, meteu-se pelo campo; pelo que balaão espancou a jumenta para fazê-la tornar ao caminho.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque esset iam meridies inludebat eis helias dicens clamate voce maiore deus enim est et forsitan loquitur aut in diversorio est aut in itinere aut certe dormit ut excitetu
sucedeu que, ao meio-dia, elias zombava deles, dizendo: clamai em altas vozes, porque ele é um deus; pode ser que esteja falando, ou que tenha alguma coisa que fazer, ou que intente alguma viagem; talvez esteja dormindo, e necessite de que o acordem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si quis autem et mundus est et in itinere non fuit et tamen non fecit phase exterminabitur anima illa de populis suis quia sacrificium domino non obtulit tempore suo peccatum suum ipse portabi
mas o homem que, estando limpo e não se achando em viagem, deixar de celebrar a páscoa, essa alma será extirpada do seu povo; porquanto não ofereceu a oferta do senhor a seu tempo determinado, tal homem levará o seu pecado.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: