Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in manu omnium hominium signat
por todos os homens podem conhecer o seu trabalho
Последнее обновление: 2020-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui in manu omnium hominum signat ut noverint singuli opera su
ele sela as mãos de todo homem, para que todos saibam que ele os fez.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in manu potentis
sicut
Последнее обновление: 2021-03-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quid in manu habes?
o que você tem na mão?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aliquid in manu tenet.
ela tem algo na mão.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
salus nostra in manu tua
Последнее обновление: 2024-03-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed dominum deum vestrum timete et ipse eruet vos de manu omnium inimicorum vestroru
mas ao senhor vosso deus temereis, e ele vos livrará das mãos de todos os vossos inimigos.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
onus verbi domini ad israhel in manu malach
a palavra do senhor a israel, por intermédio de malaquias.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chanaan in manu eius statera dolosa calumniam dilexi
quanto a canaã, tem nas mãos balança enganadora; ama a opressão.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pater diligit filium et omnia dedit in manu eiu
o pai ama ao filho, e todas as coisas entregou nas suas mãos.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
confusa est filia aegypti et tradita in manu populi aquiloni
a filha do egito será envergonhada; será entregue na mão do povo do norte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixit ergo ad eum quid est hoc quod tenes in manu tua respondit virg
ao que lhe perguntou o senhor: que é isso na tua mão. disse moisés: uma vara.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
erunt autem ligna super quae scripseris in manu tua in oculis eoru
e os paus, sobre que houveres escrito, estarão na tua mão, perante os olhos deles.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum se moverit ad quaerendum panem novit quod paratus sit in manu eius tenebrarum die
anda vagueando em busca de pão, dizendo: onde está? bem sabe que o dia das trevas lhe está perto, � mão.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
apparuit chusi et veniens ait bonum adporto nuntium domine mi rex iudicavit enim pro te dominus hodie de manu omnium qui surrexerunt contra t
nisso chegou o cuchita, e disse: novas para o rei meu senhor. pois que hoje o senhor te vingou da mão de todos os que se levantaram contra ti.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at israhel voto se domino obligans ait si tradideris populum istum in manu mea delebo urbes eiu
então israel fez um voto ao senhor, dizendo: se na verdade entregares este povo nas minhas mãos, destruirei totalmente as suas cidades.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
calix aureus babylon in manu domini inebrians omnem terram de vino eius biberunt gentes et ideo commotae sun
na mão do senhor a babilônia era um copo de ouro, o qual embriagava a toda a terra; do seu vinho beberam as nações; por isso as nações estão fora de si.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
praevaluitque david adversus philistheum in funda et in lapide percussumque philistheum interfecit cumque gladium non haberet in manu davi
assim davi prevaleceu contra o filisteu com uma funda e com uma pedra; feriu-o e o matou; e não havia espada na mão de davi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zai recordata est hierusalem dierum adflictionis suae et praevaricationis omnium desiderabilium suorum quae habuerat a diebus antiquis cum caderet populus eius in manu hostili et non esset auxiliator viderunt eam hostes et deriserunt sabbata eiu
lembra-se jerusalém, nos dias da sua aflição e dos seus exílios, de todas as suas preciosas coisas, que tivera desde os tempos antigos; quando caía o seu povo na mão do adversário, e não havia quem a socorresse, os adversários a viram, e zombaram da sua ruína.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: