Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in novissimo die terra surrecturus sum
au dernier jour je ressusciterai sur la terre
Последнее обновление: 2022-03-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
scio enim quod redemptor meus vivat et in novissimo de terra surrecturus si
pois eu sei que o meu redentor vive, e que por fim se levantará sobre a terra.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quia habebis spem in novissimo et praestolatio tua non auferetu
porque deveras terás uma recompensa; não será malograda a tua esperança.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hereditas ad quam festinatur in principio in novissimo benedictione carebi
a herança que no princípio é adquirida �s pressas, não será abençoada no seu fim.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed in novissimo mordebit ut coluber et sicut regulus venena diffunde
no seu fim morderá como a cobra, e como o basilisco picará.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in novissimo autem die magno festivitatis stabat iesus et clamabat dicens si quis sitit veniat ad me et biba
ora, no seu último dia, o grande dia da festa, jesus pôs-se em pé e clamou, dizendo: se alguém tem sede, venha a mim e beba.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tamen quia molesta est mihi haec vidua vindicabo illam ne in novissimo veniens suggillet m
todavia, como esta viúva me incomoda, hei de fazer-lhe justiça, para que ela não continue a vir molestar-me.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixitque mihi ego ostendam tibi quae futura sint in novissimo maledictionis quoniam habet tempus finem suu
e disse: eis que te farei saber o que há de acontecer no último tempo da ira; pois isso pertence ao determinado tempo do fim.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem habet vitam aeternam et ego resuscitabo eum in novissimo di
porque a minha carne verdadeiramente é comida, e o meu sangue verdadeiramente é bebida.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non avertet iram indignationis dominus donec faciat et conpleat cogitationem cordis sui in novissimo dierum intellegetis e
não retrocederá o furor da ira do senhor, até que ele tenha executado, e até que tenha cumprido os desígnios do seu coração. nos últimos dias entendereis isso.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et satrapae quidem philisthim incedebant in centuriis et milibus david autem et viri eius erant in novissimo agmine cum achi
então os chefes dos filisteus se adiantaram com centenas e com milhares; e davi e os seus homens iam com Áquis na retaguarda.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et in novissimo dierum erit mons domus domini praeparatus in vertice montium et sublimis super colles et fluent ad eum popul
mas nos últimos dias acontecerá que o monte da casa do senhor será estabelecido como o mais alto dos montes, e se exalçará sobre os outeiros, e a ele concorrão os povos.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et post haec revertentur filii israhel et quaerent dominum deum suum et david regem suum et pavebunt ad dominum et ad bonum eius in novissimo dieru
depois tornarão os filhos de israel, e buscarão ao senhor, seu deus, e a davi, seu rei; e com temor chegarão nos últimos dias ao senhor, e � sua bondade.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haec est enim voluntas patris mei qui misit me ut omnis qui videt filium et credit in eum habeat vitam aeternam et resuscitabo ego eum in novissimo di
porquanto esta é a vontade de meu pai: que todo aquele que vê o filho e crê nele, tenha a vida eterna; e eu o ressuscitarei no último dia.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
post dies multos visitaberis in novissimo annorum venies ad terram quae reversa est a gladio congregata est de populis multis ad montes israhel qui fuerunt deserti iugiter haec de populis educta est et habitaverunt in ea confidenter univers
depois de muitos dias serás visitado. nos últimos anos virás � terra que é restaurada da guerra, e onde foi o povo congregado dentre muitos povos aos montes de israel, que haviam estado desertos por longo tempo; mas aquela terra foi tirada dentre os povos, e todos os seus moradores estão agora seguros.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: