Вы искали: in novissimo die terra surrecturus sum (Латинский - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

in novissimo die terra surrecturus sum

Португальский

au dernier jour je ressusciterai sur la terre

Последнее обновление: 2022-03-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

scio enim quod redemptor meus vivat et in novissimo de terra surrecturus si

Португальский

pois eu sei que o meu redentor vive, e que por fim se levantará sobre a terra.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quia habebis spem in novissimo et praestolatio tua non auferetu

Португальский

porque deveras terás uma recompensa; não será malograda a tua esperança.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hereditas ad quam festinatur in principio in novissimo benedictione carebi

Португальский

a herança que no princípio é adquirida �s pressas, não será abençoada no seu fim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed in novissimo mordebit ut coluber et sicut regulus venena diffunde

Португальский

no seu fim morderá como a cobra, e como o basilisco picará.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in novissimo autem die magno festivitatis stabat iesus et clamabat dicens si quis sitit veniat ad me et biba

Португальский

ora, no seu último dia, o grande dia da festa, jesus pôs-se em pé e clamou, dizendo: se alguém tem sede, venha a mim e beba.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tamen quia molesta est mihi haec vidua vindicabo illam ne in novissimo veniens suggillet m

Португальский

todavia, como esta viúva me incomoda, hei de fazer-lhe justiça, para que ela não continue a vir molestar-me.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixitque mihi ego ostendam tibi quae futura sint in novissimo maledictionis quoniam habet tempus finem suu

Португальский

e disse: eis que te farei saber o que há de acontecer no último tempo da ira; pois isso pertence ao determinado tempo do fim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem habet vitam aeternam et ego resuscitabo eum in novissimo di

Португальский

porque a minha carne verdadeiramente é comida, e o meu sangue verdadeiramente é bebida.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non avertet iram indignationis dominus donec faciat et conpleat cogitationem cordis sui in novissimo dierum intellegetis e

Португальский

não retrocederá o furor da ira do senhor, até que ele tenha executado, e até que tenha cumprido os desígnios do seu coração. nos últimos dias entendereis isso.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et satrapae quidem philisthim incedebant in centuriis et milibus david autem et viri eius erant in novissimo agmine cum achi

Португальский

então os chefes dos filisteus se adiantaram com centenas e com milhares; e davi e os seus homens iam com Áquis na retaguarda.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et in novissimo dierum erit mons domus domini praeparatus in vertice montium et sublimis super colles et fluent ad eum popul

Португальский

mas nos últimos dias acontecerá que o monte da casa do senhor será estabelecido como o mais alto dos montes, e se exalçará sobre os outeiros, e a ele concorrão os povos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et post haec revertentur filii israhel et quaerent dominum deum suum et david regem suum et pavebunt ad dominum et ad bonum eius in novissimo dieru

Португальский

depois tornarão os filhos de israel, e buscarão ao senhor, seu deus, e a davi, seu rei; e com temor chegarão nos últimos dias ao senhor, e � sua bondade.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

haec est enim voluntas patris mei qui misit me ut omnis qui videt filium et credit in eum habeat vitam aeternam et resuscitabo ego eum in novissimo di

Португальский

porquanto esta é a vontade de meu pai: que todo aquele que vê o filho e crê nele, tenha a vida eterna; e eu o ressuscitarei no último dia.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

post dies multos visitaberis in novissimo annorum venies ad terram quae reversa est a gladio congregata est de populis multis ad montes israhel qui fuerunt deserti iugiter haec de populis educta est et habitaverunt in ea confidenter univers

Португальский

depois de muitos dias serás visitado. nos últimos anos virás � terra que é restaurada da guerra, e onde foi o povo congregado dentre muitos povos aos montes de israel, que haviam estado desertos por longo tempo; mas aquela terra foi tirada dentre os povos, e todos os seus moradores estão agora seguros.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,146,402 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK