Вы искали: in quibus omnibus (Латинский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Portuguese

Информация

Latin

in quibus omnibus

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

in quibus estis et vos vocati iesu christ

Португальский

entre os quais sois também vós chamados para serdes de jesus cristo;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in quibus et vos ambulastis aliquando cum viveretis in illi

Португальский

nas quais também em outro tempo andastes, quando vivíeis nelas;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dicet ubi sunt dii eorum in quibus habebant fiducia

Португальский

então dirá: onde estão os seus deuses, a rocha em que se refugiavam,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et cuncta in quibus spiraculum vitae est in terra mortua sun

Португальский

tudo o que tinha fôlego do espírito de vida em suas narinas, tudo o que havia na terra seca, morreu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ergo et ego dedi eis praecepta non bona et iudicia in quibus non viven

Португальский

também lhes dei estatutos que não eram bons, e ordenanças pelas quais não poderiam viver;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

non quasi propter penuriam dico ego enim didici in quibus sum sufficiens ess

Португальский

não digo isto por causa de necessidade, porque já aprendi a contentar-me com as circunstâncias em que me encontre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in quibus invenerunt me purificatum in templo non cum turba neque cum tumult

Португальский

e ocupado nestas coisas me acharam já santificado no templo não em ajuntamento, nem com tumulto, alguns judeus da Ásia,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in quibus quindecim cubitorum tentoria lateri uno deputabuntur columnaeque tres et bases totide

Португальский

as cortinas para um lado da porta serão de quinze côvados; três serão as suas colunas, e três as bases destas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

haec quae videtis venient dies in quibus non relinquetur lapis super lapidem qui non destruatu

Португальский

quanto a isto que vedes, dias virão em que não se deixará aqui pedra sobre pedra, que não seja derribada.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque me convertissem ad universa opera quae fecerant manus meae et ad labores in quibus frustra sudaveram vidi in omnibus vanitatem et adflictionem animi et nihil permanere sub sol

Португальский

então olhei eu para todas as obras que as minhas mãos haviam feito, como também para o trabalho que eu aplicara em fazê-las; e eis que tudo era vaidade e desejo vão, e proveito nenhum havia debaixo do sol.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et sument de sanguine ac ponent super utrumque postem et in superliminaribus domorum in quibus comedent illu

Португальский

tomarão do sangue, e pô-lo-ão em ambos os umbrais e na verga da porta, nas casas em que o comerem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

apparuit igitur uterque stationi philisthinorum dixeruntque philisthim en hebraei egrediuntur de cavernis in quibus absconditi fueran

Португальский

então ambos se descobriram � guarnição dos filisteus, e os filisteus disseram: eis que já os hebreus estão saindo das cavernas em que se tinham escondido.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et custodient arcam mensamque et candelabrum altaria et vasa sanctuarii in quibus ministratur et velum cunctamque huiuscemodi supellectile

Португальский

eles terão a seu cargo a arca e a mesa, o candelabro, os altares e os utensílios do santuário com que ministram, e o reposteiro com todo o seu serviço.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ille noli inquit nos relinquere tu enim nosti in quibus locis per desertum castra ponere debeamus et eris ductor noste

Португальский

tornou-lhe moisés: ora, não nos deixes, porquanto sabes onde devamos acampar no deserto; de olhos nos serviras.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et emundabo illos ab omni iniquitate sua in qua peccaverunt mihi et propitius ero cunctis iniquitatibus eorum in quibus deliquerunt mihi et spreverunt m

Португальский

e os purificarei de toda a iniqüidade do seu pecado contra mim; e perdoarei todas as suas iniqüidades, com que pecaram e transgrediram contra mim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et post haec holocaustum iuge tam in kalendis quam in universis sollemnitatibus domini quae erant consecratae et in omnibus in quibus ultro offerebatur munus de

Португальский

e em seguida o holocausto contínuo, e os das luas novas e de todas as festas fixas do senhor, como também os de qualquer que fazia oferta voluntária ao senhor.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixi attamen timebis me suscipies disciplinam et non peribit habitaculum eius propter omnia in quibus visitavi eam verumtamen diluculo surgentes corruperunt omnes cogitationes sua

Португальский

eu dizia: certamente me temerás e aceitarás a correção; e assim a sua morada não seria destruída, conforme tudo o que eu havia determinado a respeito dela. mas eles se levantaram de madrugada, e corromperam todas as suas obras.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixit ad illos obtulistis mihi hunc hominem quasi avertentem populum et ecce ego coram vobis interrogans nullam causam inveni in homine isto ex his in quibus eum accusati

Португальский

e disse-lhes: apresentastes-me este homem como pervertedor do povo; e eis que, interrogando-o diante de vós, não achei nele nenhuma culpa, das de que o acusais;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

adlatae sunt autem ei litterae ab helia propheta in quibus scriptum erat haec dicit dominus deus david patris tui quoniam non ambulasti in viis iosaphat patris tui et in viis asa regis iud

Португальский

então lhe veio uma carta da parte de elias, o profeta, que dizia: assim diz o senhor, deus de davi teu pai: porquanto não andaste nos caminhos de jeosafá, teu pai, e nos caminhos de asa, rei de judá;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque steterit mulier in conspectu domini discoperiet caput eius et ponet super manus illius sacrificium recordationis et oblationem zelotypiae ipse autem tenebit aquas amarissimas in quibus cum execratione maledicta congessi

Португальский

então apresentará a mulher perante o senhor, e descobrirá a cabeça da mulher, e lhe porá na mão a oferta de cereais memorativa, que é a oferta de cereais por ciúmes; e o sacerdote terá na mão a água de amargura, que traz consigo a maldição;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,799,016 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK