Вы искали: inquietum est cor nostrum (Латинский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Portuguese

Информация

Latin

inquietum est cor nostrum

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

inquietum est cor nostrum donec requiescat in te

Португальский

our heart is restless until it rests in you

Последнее обновление: 2017-12-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nonne cor nostrum

Португальский

coração

Последнее обновление: 2014-09-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

propterea maestum factum est cor nostrum ideo contenebrati sunt oculi nostr

Португальский

portanto desmaiou o nosso coração; por isso se escureceram os nossos olhos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

os nostrum patet ad vos o corinthii cor nostrum dilatatum es

Португальский

ç coríntios, a nossa boca está aberta para vós, o nosso coração está dilatado!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

pravum est cor omnium et inscrutabile quis cognoscet illu

Португальский

enganoso é o coração, mais do que todas as coisas, e perverso; quem o poderá conhecer?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

confirmatum est cor eius non commovebitur donec dispiciat inimicos suo

Португальский

firmados estão para todo o sempre; são feitos em verdade e retidão.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

quis potest dicere mundum est cor meum purus sum a peccat

Португальский

quem pode dizer: purifiquei o meu coração, limpo estou de meu pecado?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

et anxiatus est super me spiritus meus in me turbatum est cor meu

Португальский

olha para a minha mão direita, e vê, pois não há quem me conheça; refúgio me faltou; ninguém se interessa por mim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

populo autem huic factum est cor incredulum et exasperans recesserunt et abierun

Португальский

mas este povo é de coração obstinado e rebelde; rebelaram-se e foram-se.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

divisum est cor eorum nunc interibunt ipse confringet simulacra eorum depopulabitur aras eoru

Португальский

o seu coração está dividido, por isso serão culpados; ele derribará os altares deles, e lhes destruirá as colunas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

et mihi est cor sicut et vobis nec inferior vestri sum quis enim haec quae nostis ignora

Португальский

mas eu tenho entendimento como, vos; eu não vos sou inferior. quem não sabe tais coisas como essas?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

accedant et nuntient nobis quaecumque ventura sunt priora quae fuerint nuntiate et ponemus cor nostrum et sciemus novissima eorum et quae ventura sunt indicate nobi

Португальский

tragam-nas, e assim nos anunciem o que há de acontecer; anunciai-nos as coisas passadas, quais são, para que as consideremos, e saibamos o fim delas; ou mostrai-nos coisas vindouras.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

et haec audientes pertimuimus et elanguit cor nostrum nec remansit in nobis spiritus ad introitum vestrum dominus enim deus vester ipse est deus in caelo sursum et in terra deorsu

Португальский

quando ouvimos isso, derreteram-se os nossos corações, e em ninguém mais há ânimo algum, por causa da vossa presença; porque o senhor vosso deus é deus em cima no céu e embaixo na terra.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

et dixerunt malefici ad pharao digitus dei est induratumque est cor pharaonis et non audivit eos sicut praeceperat dominu

Португальский

então disseram os magos a faraó: isto é o dedo de deus. no entanto o coração de faraó se endureceu, e não os ouvia, como o senhor tinha dito:.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

conturbatumque est cor regis syriae pro hac re et convocatis servis suis ait quare non indicastis mihi quis proditor mei sit apud regem israhe

Португальский

turbou-se por causa disto o coração do rei da síria que chamou os seus servos, e lhes disse: não me fareis saber quem dos nossos é pelo rei de israel?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

dixitque rex ad semei tu nosti omne malum cuius tibi conscium est cor tuum quod fecisti david patri meo reddidit dominus malitiam tuam in caput tuu

Португальский

disse-lhe mais: bem sabes tu, e o teu coração reconhece toda a maldade que fizeste a davi, meu pai; pelo que o senhor fará recair a tua maldade sobre a tua cabeça.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

et nuntiatum est regi aegyptiorum quod fugisset populus inmutatumque est cor pharaonis et servorum eius super populo et dixerunt quid voluimus facere ut dimitteremus israhel ne serviret nobi

Португальский

quando, pois, foi anunciado ao rei do egito que o povo havia fugido, mudou-se o coração de faraó, e dos seus servos, contra o povo, e disseram: que é isso que fizemos, permitindo que israel saísse e deixasse de nos servir?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

ad prophetas contritum est cor meum in medio mei contremuerunt omnia ossa mea factus sum quasi vir ebrius et quasi homo madidus a vino a facie domini et a facie verborum sanctorum eiu

Португальский

quanto aos profetas. o meu coração está quebrantado dentro de mim; todos os meus ossos estremecem; sou como um homem embriagado, e como um homem vencido do vinho, por causa do senhor, e por causa das suas santas palavras.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

atque emollitum est cor tuum et humiliatus es in conspectu dei super his quae dicta sunt contra locum hunc et habitatores hierusalem reveritusque faciem meam scidisti vestimenta tua et flevisti coram me ego quoque exaudivi te dicit dominu

Португальский

porquanto o teu coração se enterneceu, e te humilhaste perante deus, ouvindo as suas palavras contra este lugar e contra os seus habitantes, e te humilhaste perante mim, e rasgaste as tuas vestes, e choraste perante mim, também eu te ouvi, diz o senhor.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

cumque abisset inde invenit ionadab filium rechab in occursum sibi et benedixit ei et ait ad eum numquid est cor tuum rectum sicut cor meum cum corde tuo et ait ionadab est si est inquit da manum tuam qui dedit manum suam at ille levavit eum ad se in curr

Португальский

e, partindo dali, encontrou-se com jonadabe, filho de recabe, que lhe vinha ao encontro, ao qual saudou e lhe perguntou: o teu coração é sincero para comigo como o meu o é para contigo? respondeu jonadabe: É. então, se é, disse jeú, dá-me a tua mão. e ele lhe deu a mão; e jeú fê-lo subir consigo ao carro,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,037,332,545 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK