Вы искали: intellectus fidei (Латинский - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

intellectus fidei

Португальский

ouvir de fé

Последнее обновление: 2021-06-08
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fidei

Португальский

Последнее обновление: 2020-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vita fidei

Португальский

la vida de fe

Последнее обновление: 2021-03-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

intelectus fidei

Португальский

a audição da fé

Последнее обновление: 2022-11-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

intellectus aethan ezraita

Португальский

Ó senhor, deus da minha salvação, dia e noite clamo diante de ti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fidei et veritatis anchora

Португальский

Последнее обновление: 2024-01-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

certa bonum certamen fidei

Португальский

lutar a luta boa

Последнее обновление: 2020-03-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

veritas est adaequatio rei et intellectus

Португальский

a verdade é a conformidade do pensamento à coisa

Последнее обновление: 2014-10-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

threicae focus vires fidei latine

Португальский

foco força fe

Последнее обновление: 2021-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

intellectus david cum esset in spelunca orati

Португальский

Ó senhor, a ti clamo; dá-te pressa em me acudir! dá ouvidos � minha voz, quando a ti clamo!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

scientes quod probatio fidei vestrae patientiam operatu

Португальский

sabendo que a aprovação da vossa fé produz a perseverança;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et hii omnes testimonio fidei probati non acceperunt repromissione

Португальский

e todos estes, embora tendo recebido bom testemunho pela fé, contudo não alcançaram a promessa;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in argumentum ergo fidei retentum pallium ostendit marito revertenti domu

Португальский

ela guardou a capa consigo, até que o senhor dele voltou a casa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nos autem non sumus subtractionis in perditionem sed fidei in adquisitionem anima

Португальский

nós, porém, não somos daqueles que recuam para a perdição, mas daqueles que crêem para a conservação da alma.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

canticum psalmi filiis core in finem pro maeleth ad respondendum intellectus eman ezraita

Португальский

o fundamento dela está nos montes santos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et continuo iesus extendens manum adprehendit eum et ait illi modicae fidei quare dubitast

Португальский

imediatamente estendeu jesus a mão, segurou-o, e disse-lhe: homem de pouca fé, por que duvidaste?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et oratio fidei salvabit infirmum et adlevabit eum dominus et si in peccatis sit dimittentur e

Португальский

e a oração da fé salvará o doente, e o senhor o levantará; e, se houver cometido pecados, ser-lhe-ão perdoados.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

accedamus cum vero corde in plenitudine fidei aspersi corda a conscientia mala et abluti corpus aqua mund

Португальский

cheguemo-nos com verdadeiro coração, em inteira certeza de fé; tendo o coração purificado da má consciência, e o corpo lavado com água limpa,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dicit eis quid timidi estis modicae fidei tunc surgens imperavit ventis et mari et facta est tranquillitas magn

Португальский

ele lhes respondeu: por que temeis, homens de pouca fé? então, levantando-se repreendeu os ventos e o mar, e seguiu-se grande bonança.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

certa bonum certamen fidei adprehende vitam aeternam in qua vocatus es et confessus bonam confessionem coram multis testibu

Португальский

peleja a boa peleja da fé, apodera-te da vida eterna, para a qual foste chamado, tendo já feito boa confissão diante de muitas testemunhas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,964,533 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK