Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hiesue autem genuit ioachim et ioachim genuit eliasib et eliasib genuit ioiad
jesuá foi pai de joiaquim, joiaquim de eliasibe, eliasibe de joiada,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
anno tertio regni ioachim regis iuda venit nabuchodonosor rex babylonis hierusalem et obsedit ea
no ano terceiro do reinado de jeoiaquim, rei de judá, veio nabucodonozor, rei de babilônia, a jerusalém, e a sitiou.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et misit rex ioachim viros in aegyptum elnathan filium achobor et viros cum eo in aegyptu
mas o rei jeoiaquim enviou ao egito certos homens; elnatã, filho de acbor, e outros com ele,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
in principio regis ioachim filii iosiae regis iuda factum est verbum istud a domino dicen
no princípio do reino de jeoiaquim, filho de josias, rei de judá, veio da parte do senhor esta palavra, dizendo:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hii in diebus ioachim filii iesue filii iosedech et in diebus neemiae ducis et ezrae sacerdotis scribaequ
estes viveram nos dias de joiaquim, filho de jesuá, filho de jozadaque, como também nos dias de neemias, o governador, e do sacerdote esdras, o escriba.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et factum est in anno quarto ioachim filii iosiae regis iuda factum est verbum hoc ad hieremiam a domino dicen
sucedeu pois no ano quarto de jeoiaquim, filho de josias, rei de judá, que da parte do senhor veio esta palavra a jeremias, dizendo:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et eduxerunt uriam de aegypto et adduxerunt eum ad regem ioachim et percussit eum gladio et proiecit cadaver eius in sepulchris vulgi ignobili
os quais tiraram a urias do egito, e o trouxeram ao rei jeoiaquim, que o matou � espada, e lançou o seu cadáver nas sepulturas da plebe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
propterea haec dicit dominus ad ioachim filium iosiae regem iuda non plangent eum vae frater et vae fratres non concrepabunt ei vae domine et vae inclit
portanto assim diz o senhor acerca de jeoiaquim, filho de josias, rei de judá: não o lamentarão, dizendo: ai, meu irmão! ou: ai, minha irmã! nem o lamentarão, dizendo: ai, senhor! ou: ai, sua majestade!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et audivit rex ioachim et omnes potentes et principes eius verba haec et quaesivit rex interficere eum et audivit urias et timuit fugitque et ingressus est aegyptu
e quando o rei jeoiaquim, e todos os seus valentes, e todos os príncipes, ouviram as palavras dele, procurou o rei matá-lo; mas quando urias o ouviu, temeu, e fugiu, e foi para o egito;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ad aegyptum adversum exercitum pharaonis nechao regis aegypti qui erat iuxta flumen eufraten in charchamis quem percussit nabuchodonosor rex babylonis in quarto anno ioachim filii iosiae regis iud
acerca do egito: a respeito do exército de faraó-neco, rei do egito, que estava junto ao rio eufrates em carquêmis, ao qual nabucodonozor, rei de babilônia, derrotou no quarto ano de jeoiaquim, filho de josias, rei de judá.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et ad ioachim regem iuda dices haec dicit dominus tu conbusisti volumen illud dicens quare scripsisti in eo adnuntians festinus veniet rex babylonis et vastabit terram hanc et cessare faciet ex illa hominem et iumentu
e a jeoiaquim, rei de judá, dirás: assim diz o senhor: tu queimaste este rolo, dizendo: por que escreveste nele anunciando: certamente virá o rei da babilônia, e destruirá esta terra e fará cessar nela homens e animais?,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hieremias autem tulit volumen aliud et dedit illud baruch filio neriae scribae qui scripsit in eo ex ore hieremiae omnes sermones libri quem conbuserat ioachim rex iuda igni et insuper additi sunt sermones multo plures quam ante fueran
tomou, pois, jeremias outro rolo, e o deu a baruque, filho de nerias, o escrivão, o qual escreveu nele, enquanto jeremias ditava, todas as palavras do livro que jeoiaquim, rei de judá, tinha queimado no fogo; e ainda se lhes acrescentaram muitas palavras semelhantes.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: