Вы искали: lac (Латинский - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

lac

Португальский

leite

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

visne lac?

Португальский

você quer leite?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

homo lac odoratur.

Португальский

o homem cheira o leite.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

nimium lac emisti.

Португальский

você comprou leite demais.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

mel et lac sub lingua tua.

Португальский

tens leite e mel sob a língua.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

et panis et lac boni cibi sunt.

Португальский

o pão e o leite são bons alimentos.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

vacca non lac, sed aquam bibit.

Португальский

a vaca não está tomando leite, mas água.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

verumtamen ad infernum detraheris in profundum lac

Португальский

contudo levado serás ao seol, ao mais profundo do abismo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

ego amare parum simia ad lac filio meo

Португальский

eu te amo

Последнее обновление: 2020-05-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hoc libum farinam, lac, ova, saccharum habet.

Португальский

este bolo contém farinha, leite, ovos e açúcar.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nonne sicut lac mulsisti me et sicut caseum me coagulast

Португальский

não me vazaste como leite, e não me coalhaste como queijo?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

aquam petenti lac dedit et in fiala principum obtulit butyru

Португальский

Água pediu ele, leite lhe deu ela; em taça de príncipes lhe ofereceu coalhada.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sicut modo geniti infantes rationale sine dolo lac concupiscite ut in eo crescatis in salute

Португальский

desejai como meninos recém-nascidos, o puro leite espiritual, a fim de por ele crescerdes para a salvação,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

lac comedebatis et lanis operiebamini et quod crassum erat occidebatis gregem autem meum non pascebati

Португальский

comeis a gordura, e vos vestis da lã; matais o cevado; mas não apascentais as ovelhas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

favus distillans labia tua sponsa mel et lac sub lingua tua et odor vestimentorum tuorum sicut odor turi

Португальский

os teus lábios destilam o mel, noiva minha; mel e leite estão debaixo da tua língua, e o cheiro dos teus vestidos é como o cheiro do líbano.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque surrexissem mane ut darem lac filio meo apparuit mortuus quem diligentius intuens clara luce deprehendi non esse meum quem genuera

Португальский

quando me levantei pela manhã, para dar de mamar a meu filho, eis que estava morto; mas, atentando eu para ele � luz do dia, eis que não era o filho que me nascera.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

butyrum de armento et lac de ovibus cum adipe agnorum et arietum filiorum basan et hircos cum medulla tritici et sanguinem uvae biberet meracissimu

Португальский

coalhada das vacas e leite das ovelhas, com a gordura dos cordeiros, dos carneiros de basã, e dos bodes, com o mais fino trigo; e por vinho bebeste o sangue das uvas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,425,425 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK