Вы искали: laetabitur (Латинский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Portuguese

Информация

Latin

laetabitur

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

deus tu conversus vivificabis nos et plebs tua laetabitur in t

Португальский

vão sempre aumentando de força; cada um deles aparece perante deus em sião.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

exultat gaudio pater iusti qui sapientem genuit laetabitur in e

Португальский

grandemente se regozijará o pai do justo; e quem gerar um filho sábio, nele se alegrará.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

domine in virtute tua laetabitur rex et super salutare tuum exultabit vehemente

Португальский

envie-te socorro do seu santuário, e te sustenha de sião.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in multiplicatione iustorum laetabitur vulgus cum impii sumpserint principatum gemet populu

Португальский

quando os justos governam, alegra-se o povo; mas quando o ímpio domina, o povo geme.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

rex vero laetabitur in deo laudabitur omnis qui iurat in eo quia obstructum est os loquentium iniqu

Португальский

a ti também, senhor, pertence a benignidade; pois retribuis a cada um segundo a sua obra.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quis dabit ex sion salutare israhel dum convertit deus captivitatem plebis suae exultabit iacob et laetabitur israhe

Португальский

eis aqui o homem que não tomou a deus por sua fortaleza; antes confiava na abundância das suas riquezas, e se fortalecia na sua perversidade.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

totum in hamo sublevavit traxit illud in sagena sua et congregavit in rete suo super hoc laetabitur et exultabi

Португальский

ele a todos levanta com o anzol, apanha-os com a sua rede; e os ajunta na sua rede varredoura; por isso ele se alegra e se regozija.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

iratus dominus in mosen ait aaron frater tuus levites scio quod eloquens sit ecce ipse egreditur in occursum tuum vidensque te laetabitur cord

Португальский

então se acendeu contra moisés a ira do senhor, e disse ele: não é arão, o levita, teu irmão? eu sei que ele pode falar bem. eis que ele também te sai ao encontro, e vendo-te, se alegrará em seu coração.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et erunt quasi fortes ephraim et laetabitur cor eorum quasi a vino et filii eorum videbunt et laetabuntur et exultabit cor eorum in domin

Португальский

então os de efraim serão como um valente, e o seu coração se alegrará como pelo vinho; seus filhos o verão, e se alegrarão; o seu coração se regozijará no senhor.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et sicut ante laetatus est dominus super vos bene vobis faciens vosque multiplicans sic laetabitur disperdens vos atque subvertens ut auferamini de terra ad quam ingredieris possidenda

Португальский

e será que, assim como o senhor se deleitava em vós, para fazer-vos o bem e multiplicar-vos, assim o senhor se deleitará em destruir-vos e consumir-vos; e sereis desarraigados da terra na qual estais entrando para a possuirdes.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

propter hoc super adulescentulis eius non laetabitur dominus et pupillorum eius et viduarum non miserebitur quia omnis hypocrita est et nequam et universum os locutum est stultitiam in omnibus his non est aversus furor eius sed adhuc manus eius extent

Португальский

pelo que o senhor não se regozija nos seus jovens, e não se compadece dos seus órfãos e das suas viúvas; porque todos eles são profanos e malfeitores, e toda boca profere doidices. com tudo isso não se apartou a sua ira, mas ainda está estendida a sua mão.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,867,563 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK