Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ex ipso ore procedit benedictio et maledictio non oportet fratres mei haec ita fier
da mesma boca procede bênção e maldição. não convém, meus irmãos, que se faça assim.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ad quem mater in me sit ait ista maledictio fili mi tantum audi vocem meam et perge adferque quae dix
respondeu-lhe sua mãe: meu filho, sobre mim caia essa maldição; somente obedece � minha voz, e vai trazer-mos.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
propter hoc maledictio vorabit terram et peccabunt habitatores eius ideoque insanient cultores eius et relinquentur homines pauc
por isso a maldição devora a terra, e os que habitam nela sofrem por serem culpados; por isso são queimados os seus habitantes, e poucos homens restam.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et adsumetur ex eis maledictio omni transmigrationi iuda quae est in babylone dicentium ponat te dominus sicut sedeciam et sicut ahab quos frixit rex babylonis in ign
e por causa deles será formulada uma maldição por todos os exilados de judá que estão em babilônia, dizendo: o senhor te faça como a zedequias, e como a acabe, os quais o rei de babilônia assou no fogo;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et dixit ad me haec est maledictio quae egreditur super faciem omnis terrae quia omnis fur sicut ibi scriptum est iudicabitur et omnis iurans ex hoc similiter iudicabitu
então disse-me ele: esta é a maldição que sairá pela face de toda a terra: porque daqui, conforme a maldição, será desarraigado todo o que furtar; assim como daqui será desarraigado conforme a maldição todo o que jurar falsamente.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cum ergo venerint super te omnes sermones isti benedictio sive maledictio quam proposui in conspectu tuo et ductus paenitudine cordis tui in universis gentibus in quas disperserit te dominus deus tuu
quando te sobrevierem todas estas coisas, a bênção ou a maldição, que pus diante de ti, e te recordares delas entre todas as nações para onde o senhor teu deus te houver lançado,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: