Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nonne his qui morantur in vino et student calicibus epotandi
para os que se demoram perto do vinho, para os que andam buscando bebida misturada.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
atque reptilium quae moventur in terra sive piscium qui sub terra morantur in aqui
ou semelhança de qualquer animal que se arrasta sobre a terra, ou de qualquer peixe que há nas águas debaixo da terra;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
erant autem ibi tres filii sarviae ioab et abisai et asahel porro asahel cursor velocissimus fuit quasi unus ex capreis quae morantur in silvi
ora, estavam ali os três filhos de zeruia: joabe, abisai, e asael; e asael era ligeiro de pés, como as gazelas do campo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
si unus de fratribus tuis qui morantur intra portas civitatis tuae in terra quam dominus deus tuus daturus est tibi ad paupertatem venerit non obdurabis cor tuum nec contrahes manu
quando no meio de ti houver algum pobre, dentre teus irmãos, em qualquer das tuas cidades na terra que o senhor teu deus te dá, não endurecerás o teu coração, nem fecharás a mão a teu irmão pobre;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et epulaberis coram domino deo tuo tu et filius tuus et filia tua et servus tuus et ancilla et levites qui est intra portas tuas et advena ac pupillus et vidua qui morantur vobiscum in loco quem elegerit dominus deus tuus ut habitet nomen eius ib
e te regozijarás perante o senhor teu deus, tu, teu filho e tua filha, teu servo e tua serva, o levita que está dentro das tuas portas, o peregrino, o órfão e a viúva que estão no meio de ti, no lugar que o senhor teu deus escolher para ali fazer habitar o seu nome.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: