Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
otium inter negotium
vida ocupada
Последнее обновление: 2020-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
audet aliquis vestrum habens negotium adversus alterum iudicari apud iniquos et non apud sancto
ousa algum de vós, tendo uma queixa contra outro, ir a juízo perante os injustos, e não perante os santos?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quis me constituat iudicem super terram ut ad me veniant omnes qui habent negotium et iuste iudice
dizia mais absalão: ah, quem me dera ser constituído juiz na terra! para que viesse ter comigo todo homem que tivesse demanda ou questão, e eu lhe faria justiça.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et operam detis ut quieti sitis et ut vestrum negotium agatis et operemini manibus vestris sicut praecepimus vobi
e procureis viver quietos, tratar dos vossos próprios negócios, e trabalhar com vossas próprias mãos, como já vo-lo mandamos,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
stulto labore consumeris et tu et populus iste qui tecum est ultra vires tuas est negotium solus illud non poteris sustiner
certamente desfalecerás, assim tu, como este povo que está contigo; porque isto te é pesado demais; tu só não o podes fazer.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
accedentque sacerdotes filii levi quos elegerit dominus deus tuus ut ministrent ei et benedicant in nomine eius et ad verbum eorum omne negotium et quicquid mundum vel inmundum est iudicetu
então se achegarão os sacerdotes, filhos de levi; pois o senhor teu deus os escolheu para o servirem, e para abençoarem em nome do senhor; e segundo a sua sentença se determinará toda demanda e todo ferimento;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixit ad puerum loquere ad eam ecce sedule in omnibus ministrasti nobis quid vis ut faciam tibi numquid habes negotium et vis ut loquar regi sive principi militiae quae respondit in medio populi mei habit
pois eliseu havia dito a geazi: dize-lhe: eis que tu nos tens tratado com todo o desvelo; que se há de fazer por ti? haverá alguma coisa de que se fale por ti ao rei, ou ao chefe do exército? ao que ela respondera: eu habito no meio do meu povo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et mane consurgens absalom stabat iuxta introitum portae et omnem virum qui habebat negotium ut veniret ad regis iudicium vocabat absalom ad se et dicebat de qua civitate es tu qui respondens aiebat ex una tribu israhel ego sum servus tuu
e levantando-se absalão cedo, parava ao lado do caminho da porta; e quando algum homem tinha uma demanda para, vir ao rei a juízo, absalão o chamava a si e lhe dizia: de que cidade és tu? e, dizendo ele: de tal tribo de israel é teu servo;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: