Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
oblitus sum.
eu esqueci.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
nunquam oblitus
never forgot
Последнее обновление: 2020-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oblitus non sum ego youll 'adepto eam
esqueci
Последнее обновление: 2021-07-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vav et repulsa est anima mea oblitus sum bonoru
alongaste da paz a minha alma; esqueci-me do que seja a felicidade.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si oblitus fuero tui hierusalem oblivioni detur dextera me
�quele que com entendimento fez os céus, porque a sua benignidade dura para sempre;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deum qui te genuit dereliquisti et oblitus es domini creatoris tu
olvidaste a rocha que te gerou, e te esqueceste do deus que te formou.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
consideravit enim se et abiit et statim oblitus est qualis fueri
porque se contempla a si mesmo e vai-se, e logo se esquece de como era.
Последнее обновление: 2023-09-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
quoniam requirens sanguinem eorum recordatus est non est oblitus clamorem pauperu
tem misericórdia de mim, senhor; olha a aflição que sofro daqueles que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
percussum est ut faenum et aruit cor meum quia oblitus sum comedere panem meu
aquele que difama o seu próximo �s escondidas, eu o destruirei; aquele que tem olhar altivo e coração soberbo, não o tolerarei.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dividit torrens a populo peregrinante eos quos oblitus est pes egentis hominum et invio
abrem um poço de mina longe do lugar onde habitam; são esquecidos pelos viajantes, ficando pendentes longe dos homens, e oscilam de um lado para o outro.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dicam deo susceptor meus es quare oblitus es mei quare contristatus incedo dum adfligit me inimicu
mas tu, senhor, compadece-te de mim e levanta-me, para que eu lhes retribua.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
numquid obliviscitur virgo ornamenti sui sponsa fasciae pectoralis suae populus vero meus oblitus est mei diebus innumeri
porventura esquece-se a virgem dos seus enfeites, ou a esposa dos seus cendais? todavia o meu povo se esqueceu de mim por inumeráveis dias.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quia oblitus est mei populus meus frustra libantes et inpingentes in viis suis in semitis saeculi ut ambularent per eas in itinere non trit
contudo o meu povo se tem esquecido de mim, queimando incenso a deuses falsos; fizeram-se tropeçar nos seus caminhos, e nas veredas antigas, para que andassem por atalhos não aplainados;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et oblitus est israhel factoris sui et aedificavit delubra et iudas multiplicavit urbes munitas et mittam ignem in civitates eius et devorabit aedes illiu
pois israel se esqueceu do seu criador, e edificou palácios, e judá multiplicou cidades fortificadas. mas eu enviarei sobre as suas cidades um fogo que consumirá os seus castelos.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et oblitus es domini factoris tui qui tetendit caelos et fundavit terram et formidasti iugiter tota die a facie furoris eius qui te tribulabat et paraverat ad perdendum ubi nunc est furor tribulanti
e te esqueces de senhor, o teu criador, que estendeu os céus, e fundou a terra, e temes continuamente o dia todo por causa do furor do opressor, quando se prepara para destruir? onde está o furor do opressor?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quando messueris segetem in agro tuo et oblitus manipulum reliqueris non reverteris ut tollas eum sed advenam et pupillum et viduam auferre patieris ut benedicat tibi dominus deus tuus in omni opere manuum tuaru
quando no teu campo fizeres a tua sega e esqueceres um molho no campo, não voltarás para tomá-lo; para o estrangeiro para o orfão, e para a viúva será, para que o senhor teu deus te abençoe em todas as obras das tuas mãos.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et votum vovit dicens domine exercituum si respiciens videris adflictionem famulae tuae et recordatus mei fueris nec oblitus ancillae tuae dederisque servae tuae sexum virilem dabo eum domino omnes dies vitae eius et novacula non ascendet super caput eiu
e fez um voto, dizendo: ç senhor dos exércitos! se deveras atentares para a aflição da tua serva, e de mim te lembrares, e da tua serva não te esqueceres, mas lhe deres um filho varão, ao senhor o darei por todos os dias da sua vida, e pela sua cabeça não passará navalha.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: