Вы искали: per lege (Латинский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Portuguese

Информация

Latin

per lege

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

lege

Португальский

perfeito

Последнее обновление: 2021-06-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

per me

Португальский

sozinho na madrugada

Последнее обновление: 2021-10-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

per benedictionem

Португальский

dando rosas atravessar

Последнее обновление: 2019-09-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

per relationem

Португальский

relatório

Последнее обновление: 2017-12-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

per angostam vias

Португальский

português

Последнее обновление: 2021-02-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

per quem ótrmia,

Португальский

de quem são todas as coisas,

Последнее обновление: 2021-03-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

volo per veritas

Португальский

eu quero a verdade

Последнее обновление: 2021-06-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

per benedictionem maledidus

Португальский

dando rosas cruzadas

Последнее обновление: 2024-04-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ad augusta per augusta

Португальский

Às coisas excelentes pelos caminhos estreitos. não se vence na vida sem lutas.

Последнее обновление: 2021-03-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

favet hostibus amicos et in lege

Португальский

aos amigos tudo aos inimigos a lei

Последнее обновление: 2020-07-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nullum crimen nulla poena sine lege

Португальский

o direito de punir

Последнее обновление: 2022-04-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nullum crimen, nulla poena sine lege

Португальский

não há crime nem pena sem lei

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

amicae,lege histórïae aguïlae et muscae.

Португальский

amigas,lede a história da águia e das moscas

Последнее обновление: 2013-02-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

anima si peccaverit per ignorantiam feceritque unum ex his quae domini lege prohibentur et peccati rea intellexerit iniquitatem sua

Португальский

se alguém pecar, fazendo qualquer de todas as coisas que o senhor ordenou que não se fizessem, ainda que não o soubesse, contudo será ele culpado, e levará a sua iniqüidade;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

at ille dixit ad eum in lege quid scriptum est quomodo legi

Португальский

perguntou-lhe jesus: que está escrito na lei? como lês tu?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

alleluia aleph beati inmaculati in via qui ambulant in lege domin

Португальский

dai graças ao senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

ego autem vivebam sine lege aliquando sed cum venisset mandatum peccatum revixi

Португальский

e outrora eu vivia sem a lei; mas assim que veio o mandamento, reviveu o pecado, e eu morri;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

et dabitur liber nescienti litteras diceturque ei lege et respondebit nescio littera

Португальский

ou dá-se o livro ao que não sabe ler, dizendo: ora lê isto; e ele responde: não sei ler.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

et dixerunt ad eum sede et lege haec in auribus nostris et legit baruch in auribus eoru

Португальский

e disseram-lhe: assenta-te agora, e lê-o aos nossos ouvidos. e baruque o leu aos ouvidos deles.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

et non audivimus vocem domini dei nostri ut ambularemus in lege eius quam posuit nobis per servos suos propheta

Португальский

e não temos obedecido � voz do senhor, nosso deus, para andarmos nas suas leis, que nos deu por intermédio de seus servos, os profetas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,738,145 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK