Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
videte vosmet ipsos ne perdatis quae operati estis sed ut mercedem plenam accipiati
olhai por vós mesmos, para que não percais o fruto do nosso trabalho, antes recebeis plena recompensa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vas ergo positum erat aceto plenum illi autem spongiam plenam aceto hysopo circumponentes obtulerunt ori eiu
estava ali um vaso cheio de vinagre. puseram, pois, numa cana de hissopo uma esponja ensopada de vinagre, e lha chegaram � boca.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
reddat tibi dominus pro opere tuo et plenam mercedem recipias a domino deo israhel ad quem venisti et sub cuius confugisti ala
o senhor recompense o que fizeste, e te seja concedido pleno galardão da parte do senhor deus de israel, sob cujas asas te vieste abrigar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et abstulit me in desertum in spiritu et vidi mulierem sedentem super bestiam coccineam plenam nominibus blasphemiae habentem capita septem et cornua dece
então ele me levou em espírito a um deserto; e vi uma mulher montada numa besta cor de escarlata, que estava cheia de nomes de blasfêmia, e que tinha sete cabeças e dez chifres.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et agent tecum in odio et tollent omnes labores tuos et dimittent te nudam et ignominia plenam revelabitur ignominia fornicationum tuarum scelus tuum et fornicationes tua
e eles te tratarão com ódio, e levarão todo o fruto do teu trabalho, e te deixarão nua e despida; e descobrir-se-á a vergonha da tua prostituição, e a tua luxúria, e as tuas devassidões.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
si dederit mihi balac plenam domum suam argenti et auri non potero praeterire sermonem domini dei mei ut vel boni quid vel mali proferam ex corde meo sed quicquid dominus dixerit hoc loqua
ainda que balaque me quisesse dar a sua casa cheia de prata e de ouro, eu não poderia ir além da ordem do senhor, para fazer, de mim mesmo, o bem ou o mal; o que o senhor falar, isso falarei eu?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
si ergo somnium non indicaveritis mihi una est de vobis sententia quod interpretationem quoque fallacem et deceptione plenam conposueritis ut loquamini mihi donec tempus pertranseat somnium itaque dicite mihi ut sciam quod interpretationem quoque eius veram loquamin
se não me fizerdes saber o sonho, uma só sentença será a vossa; pois vós preparastes palavras mentirosas e perversas para as proferirdes na minha presença, até que se mude o tempo. portanto dizei-me o sonho, para que eu saiba que me podeis dar a sua interpretação.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: