Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et proiciam super te abominationes et contumeliis te adficiam et ponam te in exemplu
lançarei sobre ti imundícias e te tratarei com desprezo, e te porei como espetáculo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et proiciam vos a facie mea sicut proieci omnes fratres vestros universum semen ephrai
e eu vos lançarei da minha presença, como lancei todos os vossos irmãos, toda a linhagem de efraim.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quia haec dicit dominus ecce ego longe proiciam habitatores terrae in hac vice et tribulabo eos ita ut inveniantu
pois assim diz o senhor: eis que desta vez arrojarei como se fora com uma funda os moradores da terra, e os angustiarei, para que venham a senti-lo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ecce ego proiciam vobis brachium et dispergam super vultum vestrum stercus sollemnitatum vestrarum et adsumet vos secu
eis que vos reprovarei a posteridade, e espalharei sobre os vossos rostos o esterco, sim, o esterco dos vossos sacrifícios; e juntamente com este sereis levados para fora.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et proiciam te in terram super faciem agri abiciam te et habitare faciam super te omnia volatilia caeli et saturabo de te bestias universae terra
então te deixarei em terra; sobre a face do campo te lançarei, e farei pousar sobre ti todas as aves do céu, e fartarei de ti os animais de toda a terra.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
auferam israhel de superficie terrae quam dedi eis et templum quod sanctificavi nomini meo proiciam a conspectu meo eritque israhel in proverbium et in fabulam cunctis populi
então exterminarei a israel da terra que lhe dei; e a esta casa, que santifiquei a meu nome, lançarei longe da minha presença, e israel será por provérbio e motejo entre todos os povos.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
equidem et semen iacob et david servi mei proiciam ut non adsumam de semine eius principes seminis abraham et isaac et iacob reducam enim conversionem eorum et miserebor ei
também rejeitarei a descendência de jacó, e de davi, meu servo, de modo que não tome da sua descendência os que dominem sobre a descendência de abraão, isaque, e jacó; pois eu os farei voltar do seu cativeiro, e apiedar-me-ei deles.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: