Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
filiabus
prudência
Последнее обновление: 2022-03-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
reginae osseus
rainha
Последнее обновление: 2012-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
reginae laetitiam, ancillis pecuniam do
dou alegria a rainha, dou dinheiro as escravas.
Последнее обновление: 2015-05-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et in asersual et in bersabee et in filiabus eiu
em hazar-sual, em berseba e seus arrabaldes,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sexaginta sunt reginae et octoginta concubinae et adulescentularum non est numeru
as tuas faces são como as metades de uma romã, por detrás do teu véu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ain oculus meus depraedatus est animam meam in cunctis filiabus urbis mea
os meus olhos me afligem, por causa de todas as filhas da minha cidade.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
descendit igitur samson in thamnatha vidensque ibi mulierem de filiabus philisthi
desceu sansão a timnate; e vendo em timnate uma mulher das filhas dos filisteus,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fueruntque ei uxores quasi reginae septingentae et concubinae trecentae et averterunt mulieres cor eiu
tinha ele setecentas mulheres, princesas, e trezentas concubinas; e suas mulheres lhe perverteram o coração.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esau accepit uxores de filiabus chanaan ada filiam elom hetthei et oolibama filiam anae filiae sebeon eve
esaú tomou dentre as filhas de canaã suas mulheres: ada, filha de elom o heteu, e aolíbama, filha de ana, filha de zibeão o heveu,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et adiuravit me dominus meus dicens non accipies uxorem filio meo de filiabus chananeorum in quorum terra habit
ora, o meu senhor me fez jurar, dizendo: não tomarás mulher para meu filho das filhas dos cananeus, em cuja terra habito;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ait moses cum parvulis nostris et senibus pergemus cum filiis et filiabus cum ovibus et armentis est enim sollemnitas domini nostr
respondeu-lhe moisés: havemos de ir com os nossos jovens e com os nossos velhos; com os nossos filhos e com as nossas filhas, com os nossos rebanhos e com o nosso gado havemos de ir; porque temos de celebrar uma festa ao senhor.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at vero eleazar filius aaron accepit uxorem de filiabus phutihel quae peperit ei finees hii sunt principes familiarum leviticarum per cognationes sua
eleazar, filho de arão, tomou por mulher uma das filhas de putiel; e ela lhe deu finéias; estes são os chefes das casa, paternas dos levitas, segundo as suas famílias.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die illo dedit rex asuerus hester reginae domum aman adversarii iudaeorum et mardocheus ingressus est ante faciem regis confessa est enim ei hester quod esset patruus suu
naquele mesmo dia deu o rei assuero � rainha ester a casa de hamã, o inimigo dos judeus. e mardoqueu apresentou-se perante o rei, pois ester tinha declarado o que ele era.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et contristatus est david valde volebat enim eum populus lapidare quia amara erat anima uniuscuiusque viri super filiis suis et filiabus confortatus est autem david in domino deo su
também davi se angustiou; pois o povo falava em apedrejá-lo, porquanto a alma de todo o povo estava amargurada por causa de seus filhos e de suas filhas. mas davi se fortaleceu no senhor seu deus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et erunt reges nutricii tui et reginae nutrices tuae vultu in terra dimisso adorabunt te et pulverem pedum tuorum lingent et scies quia ego dominus super quo non confundentur qui expectant eu
reis serão os teus aios, e as suas rainhas as tuas amas; diante de ti se inclinarão com o rosto em terra e lamberão o pó dos teus pés; e saberás que eu sou o senhor, e que os que por mim esperam não serão confundidos.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cui dixerunt pater et mater sua numquid non est mulier in filiabus fratrum tuorum et in omni populo meo quia vis accipere uxorem de philisthim qui incircumcisi sunt dixitque samson ad patrem suum hanc mihi accipe quia placuit oculis mei
responderam-lhe, porém, seu pai e sua mãe: não há, porventura, mulher entre as filhas de teus irmãos, nem entre todo o nosso povo, para que tu vás tomar mulher dos filisteus, daqueles incircuncisos? disse, porém, sansão a seu pai: toma esta para mim, porque ela muito me agrada.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et nunc sicut carnes fratrum nostrorum sic carnes nostrae sunt sicut filii eorum ita filii nostri ecce nos subiugamus filios nostros et filias nostras in servitutem et de filiabus nostris sunt famulae nec habemus unde possint redimi et agros nostros et vineas alii possiden
ora, a nossa carne é como a carne de nossos irmãos, e nossos filhos como os filhos deles; e eis que estamos sujeitando nossos filhos e nossas filhas para serem servos, e algumas de nossas filhas já estão reduzidas � escravidão. não está em nosso poder evitá-lo, pois outros têm os nossos campos e as nossas vinhas.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
filium mulieris de filiabus dan cuius pater tyrius fuit qui noverit operari in auro et argento et aere et ferro et marmore et lignis in purpura quoque et hyacintho et bysso et coccino et qui sciat celare omnem scalpturam et adinvenire prudenter quodcumque in opere necessarium est cum artificibus tuis et cum artificibus domini mei david patris tu
filho duma mulher das filhas de dã, e cujo pai foi um homem de tiro; este sabe trabalhar em ouro, em prata, em bronze, em ferro, em pedras e em madeira, em púrpura, em azul, em linho fino, e em carmesim, e é hábil para toda obra de buril, e para toda espécie de engenhosas invenções; para que lhe seja designado um lugar juntamente com os teus peritos, e com os peritos de teu pai davi, meu senhor.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: