Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in quibus dum irem damascum cum potestate et permissu principum sacerdotu
indo com este encargo a damasco, munido de poder e comissão dos principais sacerdotes,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et cum adduxissent illos statuerunt in concilio et interrogavit eos princeps sacerdotu
e tendo-os trazido, os apresentaram ao sinédrio. e o sumo sacerdote os interrogou, dizendo:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quia cum iobelei venerit dies sanctificatus erit domino et possessio consecrata ad ius pertinet sacerdotu
mas o campo, quando sair livre no ano do jubileu, será santo ao senhor, como campo consagrado; a possessão dele será do sacerdote.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
saulus autem adhuc inspirans minarum et caedis in discipulos domini accessit ad principem sacerdotu
saulo, porém, respirando ainda ameaças e mortes contra os discípulos do senhor, dirigiu-se ao sumo sacerdote,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
haec dicit dominus vade et accipe lagunculam figuli testeam a senioribus populi et a senioribus sacerdotu
assim disse o senhor: vai, e compra uma botija de oleiro, e leva contigo alguns anciãos do povo e alguns anciãos dos sacerdotes;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
stupebant autem omnes qui audiebant et dicebant nonne hic est qui expugnabat in hierusalem eos qui invocabant nomen istud et huc ad hoc venit ut vinctos illos duceret ad principes sacerdotu
todos os seus ouvintes pasmavam e diziam: não é este o que em jerusalém perseguia os que invocavam esse nome, e para isso veio aqui, para os levar presos aos principais sacerdotes?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: