Вы искали: sanctos (Латинский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Portuguese

Информация

Latin

sanctos

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

sanctos ausus

Португальский

os santos ousaram

Последнее обновление: 2022-05-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ruina est hominis devorare sanctos et post vota tractar

Португальский

laço é para o homem dizer precipitadamente: É santo; e, feitos os votos, então refletir.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

congregate illi sanctos eius qui ordinant testamentum eius super sacrifici

Португальский

por que temeria eu nos dias da adversidade, ao cercar-me a iniqüidade dos meus perseguidores,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

super populum tuum malignaverunt consilium et cogitaverunt adversus sanctos tuo

Португальский

livrai o pobre e o necessitado, livrai-os das mãos dos ímpios.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nam de ministerio quod fit in sanctos ex abundanti est mihi scribere vobis

Португальский

pois quanto � ministração que se faz a favor dos santos, não necessito escrever-vos;

Последнее обновление: 2012-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et contaminavi principes sanctos dedi ad internicionem iacob et israhel in blasphemia

Португальский

pelo que profanei os príncipes do santuário; e entreguei jacó ao anátema, e israel ao opróbrio.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

aspiciebam et ecce cornu illud faciebat bellum adversus sanctos et praevalebat ei

Португальский

enquanto eu olhava, eis que o mesmo chifre fazia guerra contra os santos, e prevalecia contra eles,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dans autem illi manum erexit eam et cum vocasset sanctos et viduas adsignavit eam viva

Португальский

ele, dando-lhe a mão, levantou-a e, chamando os santos e as viúvas, apresentou-lha viva.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

factum est autem petrum dum pertransiret universos devenire et ad sanctos qui habitabant lydda

Португальский

e aconteceu que, passando pedro por toda parte, veio também aos santos que habitavam em lida.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

de collectis autem quae fiunt in sanctos sicut ordinavi ecclesiis galatiae ita et vos facit

Португальский

ora, quanto � coleta para os santos fazei vós também o mesmo que ordenei �s igrejas da galiléia.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nunc autem reconciliavit in corpore carnis eius per mortem exhibere vos sanctos et inmaculatos et inreprehensibiles coram ips

Португальский

agora contudo vos reconciliou no corpo da sua carne, pela morte, a fim de perante ele vos apresentar santos, sem defeito e irrepreensíveis,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

locutusque ad core et ad omnem multitudinem mane inquit notum faciet dominus qui ad se pertineant et sanctos adplicabit sibi et quos elegerit adpropinquabunt e

Португальский

depois falou a corá e a toda a sua companhia, dizendo: amanhã pela manhã o senhor fará saber quem é seu, e quem é o santo, ao qual ele fará chegar a si; e aquele a quem escolher fará chegar a si.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

aperire oculos eorum ut convertantur a tenebris ad lucem et de potestate satanae ad deum ut accipiant remissionem peccatorum et sortem inter sanctos per fidem quae est in m

Португальский

para lhes abrir os olhos a fim de que se convertam das trevas � luz, e do poder de satanás a deus, para que recebam remissão de pecados e herança entre aqueles que são santificados pela fé em mim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et sermones contra excelsum loquetur et sanctos altissimi conteret et putabit quod possit mutare tempora et leges et tradentur in manu eius usque ad tempus et tempora et dimidium tempori

Португальский

proferirá palavras contra o altíssimo, e consumirá os santos do altíssimo; cuidará em mudar os tempos e a lei; os santos lhe serão entregues na mão por um tempo, e tempos, e metade de um tempo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

audiam quid loquatur % in me; dominus deus quoniam loquetur pacem in plebem suam et super sanctos suos et in eos qui convertuntur ad co

Португальский

olha, ó deus, escudo nosso, e contempla o rosto do teu ungido.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,056,278 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK