Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
requiem aeternam deo
descanso eterno de deus
Последнее обновление: 2023-03-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
requiem aeternam dona eis
descanso eterno para deus
Последнее обновление: 2021-05-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
da illi requiem, domine
lord give them rest
Последнее обновление: 2015-08-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pie jesu domine, dona eis requiem
faithful lord jesus, grant them rest,
Последнее обновление: 2020-02-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
requiem aeternam ingredi nisi dilectores harmonia
somente os amantes da concórdia entrarão no descanso eterno
Последнее обновление: 2014-04-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et in isto rursum si introibunt in requiem mea
e outra vez, neste lugar: não entrarão no meu descanso.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sicut iuravi in ira mea si introibunt in requiem mea
assim jurei na minha ira: não entrarão no meu descanso.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
convertere anima mea in requiem tuam quia dominus benefecit tib
treme, ó terra, na presença do senhor, na presença do deus de jacó,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nam si eis iesus requiem praestitisset numquam de alio loqueretur posthac di
porque, se josué lhes houvesse dado descanso, não teria falado depois disso de outro dia.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et isti non cognoverunt vias meas ut iuravi in ira mea si intrabunt in requiem mea
o senhor, conhece os pensamentos do homem, que são vaidade.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iussitque centurioni custodiri eum et habere requiem nec quemquam prohibere de suis ministrare e
e ordenou ao centurião que paulo ficasse detido, mas fosse tratado com brandura e que a nenhum dos seus proibisse servi-lo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et vobis qui tribulamini requiem nobiscum in revelatione domini iesu de caelo cum angelis virtutis eiu
e a vós, que sois atribulados, alívio juntamente conosco, quando do céu se manifestar o senhor jesus com os anjos do seu poder em chama de fogo,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum autem inmundus spiritus exierit ab homine ambulat per loca arida quaerens requiem et non inveni
ora, havendo o espírito imundo saido do homem, anda por lugares áridos, buscando repouso, e não o encontra.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixisti vae misero mihi quoniam addidit dominus dolorem dolori meo laboravi in gemitu meo et requiem non inven
disseste: ai de mim agora! porque me acrescentou o senhor tristeza � minha dor; estou cansado do meu gemer, e não acho descanso.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tollite iugum meum super vos et discite a me quia mitis sum et humilis corde et invenietis requiem animabus vestri
tomai sobre vós o meu jugo, e aprendei de mim, que sou manso e humilde de coração; e achareis descanso para as vossas almas.
Последнее обновление: 2024-04-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ex die qua constitui iudices super populum meum israhel et requiem dabo tibi ab omnibus inimicis tuis praedicitque tibi dominus quod domum faciat tibi dominu
e como desde o dia em que ordenei que houvesse juízes sobre o meu povo israel. a ti, porém, darei descanso de todos os teus inimigos. também o senhor te declara que ele te fará casa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum ergo dominus deus tuus dederit tibi requiem et subiecerit cunctas per circuitum nationes in terra quam tibi pollicitus est delebis nomen eius sub caelo cave ne obliviscari
quando, pois, o senhor teu deus te houver dado repouso de todos os teus inimigos em redor, na terra que o senhor teu deus te dá por herança para a possuíres, apagarás a memória de amaleque de debaixo do céu; não te esquecerás.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
benedictus dominus qui dedit requiem populo suo israhel iuxta omnia quae locutus est non cecidit ne unus quidem sermo ex omnibus bonis quae locutus est per mosen servum suu
bendito seja o senhor, que deu repouso ao seu povo israel, segundo tudo o que disse; não falhou nem sequer uma de todas as boas palavras que falou por intermédio de moisés, seu servo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: