Вы искали: sponte propria (Латинский - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

sponte acta

Португальский

acordo de parceria

Последнее обновление: 2022-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et pilos caprarum sponte propria cuncta tribuente

Португальский

os príncipes traziam pedras de berilo e pedras de engaste para o éfode e para o peitoral,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

seja sua propria luz

Португальский

seja sua própria luz

Последнее обновление: 2023-12-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in propria venit et sui eum non receperun

Португальский

veio para o que era seu, e os seus não o receberam.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnia sponte fluant absit violentia rebus

Португальский

na ausência das coisas violentas, toda espontaneidade flui.

Последнее обновление: 2019-06-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hoc primum intellegentes quod omnis prophetia scripturae propria interpretatione non fi

Португальский

sabendo primeiramente isto: que nenhuma profecia da escritura é de particular interpretação.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui sponte obtulistis de israhel animas vestras ad periculum benedicite domin

Португальский

porquanto os chefes se puseram � frente em israel, porquanto o povo se ofereceu voluntariamente, louvai ao senhor.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

alii dividunt propria et ditiores fiunt alii rapiunt non sua et semper in egestate sun

Португальский

um dá liberalmente, e se torna mais rico; outro retém mais do que é justo, e se empobrece.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

exceptis sabbatis domini donisque vestris et quae offertis ex voto vel quae sponte tribuitis domin

Португальский

além dos sábados do senhor, e além dos vossos dons, e além de todos os vossos votos, e além de todas as vossas ofertas voluntárias que derdes ao senhor.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ut feras argentum et aurum quod rex et consiliatores eius sponte obtulerunt deo israhel cuius in hierusalem tabernaculum es

Португальский

e para levares a prata e o ouro que o rei e os seus conselheiros voluntariamente deram ao deus de israel cuja habitação está em jerusalém,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnes enim nos manifestari oportet ante tribunal christi ut referat unusquisque propria corporis prout gessit sive bonum sive malu

Португальский

porque é necessário que todos nós sejamos manifestos diante do tribunal de cristo, para que cada um receba o que fez por meio do corpo, segundo o que praticou, o bem ou o mal.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

core vero filius iemna levites et ianitor orientalis portae praepositus erat his quae sponte offerebantur domino primitiisque et consecratis in sancta sanctoru

Португальский

e o levita coré, filho de imná, e guarda da porta oriental, estava encarregado das ofertas voluntárias que se faziam a deus, para distribuir as ofertas do senhor e as coisas santíssimas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et omne argentum et aurum quodcumque inveneris in universa provincia babylonis et populus offerre voluerit et de sacerdotibus qui sponte obtulerint domui dei sui quae est in hierusale

Португальский

com toda a prata e o ouro que achares em toda a província de babilônia, e com as ofertas voluntárias do povo e dos sacerdotes, que voluntariamente as oferecerem para a casa do seu deus, que está em jerusalem;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et feceritis oblationem domino in holocaustum aut victimam vota solventes vel sponte offerentes munera aut in sollemnitatibus vestris adolentes odorem suavitatis domino de bubus sive de ovibu

Португальский

e ao senhor fizerdes, do gado eu do rebanho, oferta queimada, holocausto ou sacrifício, para cumprir um voto, ou como oferta voluntária, para fazer nas vossos festas fixas um cheiro suave ao senhor,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixitque ioas ad sacerdotes omnem pecuniam sanctorum quae inlata fuerit in templum domini a praetereuntibus quae offertur pro pretio animae et quam sponte et arbitrio cordis sui inferunt in templum domin

Португальский

disse joás aos sacerdotes: todo o dinheiro das coisas consagradas que se trouxer � casa do senhor, o dinheiro daquele que passa o arrolamento, o dinheiro de cada uma das pessoas, segundo a sua avaliação, e todo o dinheiro que cada um trouxer voluntariamente para a casa do senhor,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

duces quoque eius sponte quod voluerant obtulerunt tam populo quam sacerdotibus et levitis porro helcias et zaccharias et iehihel principes domus domini dederunt sacerdotibus ad faciendum phase pecora commixtim duo milia sescenta et boves trecento

Португальский

também os seus príncipes fizeram ofertas voluntárias ao povo, aos sacerdotes e aos levitas; hilquias, zacarias e jeiel, chefes da casa de deus, deram aos sacerdotes, para os sacrifícios da páscoa, dois mil e seiscentos cordeiros e cabritos e trezentos novilhos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,949,585,939 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK