Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
propter quod suscipite invicem sicut et christus suscepit vos in honorem de
portanto recebei-vos uns aos outros, como também cristo nos recebeu, para glória de deus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
rogamus autem vos fratres corripite inquietos consolamini pusillianimes suscipite infirmos patientes estote ad omne
exortamo-vos também, irmãos, a que admoesteis os insubordinados, consoleis os desanimados, ampareis os fracos e sejais longânimos para com todos.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
propter quod abicientes omnem inmunditiam et abundantiam malitiae in mansuetudine suscipite insitum verbum quod potest salvare animas vestra
pelo que, despojando-vos de toda sorte de imundícia e de todo vestígio do mal, recebei com mansidão a palavra em vós implantada, a qual é poderosa para salvar as vossas almas.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: