Вы искали: venite adoremus (Латинский - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

venite adoremus

Португальский

eu sou o pão da vida

Последнее обновление: 2021-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

venite adoremus diminuem

Португальский

venha, vamos adorar

Последнее обновление: 2020-07-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

venite

Португальский

venha, espírito, e envie para baixo

Последнее обновление: 2021-07-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego sum vitae + venite adoremus

Португальский

eu sou o adorador da vida.

Последнее обновление: 2024-03-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

adoremus dominum

Португальский

venha, vamos adorar

Последнее обновление: 2021-01-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

venite et videte

Португальский

o

Последнее обновление: 2022-12-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

christum regem adoremus

Португальский

Последнее обновление: 2021-02-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

venite adoremus et procidamus et ploremus ante dominum qui fecit no

Португальский

matam a viúva e o estrangeiro, e tiram a vida ao órfão.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

venite ad patrem osphal

Португальский

venha para o pai de osfal !

Последнее обновление: 2021-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cor jesu caritatis victima venite

Португальский

heart of jesus, victim of charity, come

Последнее обновление: 2023-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnes sitientes venite ad aquas

Португальский

sede, venha para a água

Последнее обновление: 2019-10-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si amici mei estis, venite mecum.

Португальский

se vocês são meus amigos, venham comigo.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

venite ad me et ego dabo vobis omnia bona

Португальский

Последнее обновление: 2023-10-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

domus iacob venite et ambulemus in lumine domin

Португальский

vinde, ó casa de jacó, e andemos na luz do senhor.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnes bestiae agri venite ad devorandum universae bestiae saltu

Португальский

vós, todos os animais do campo, todos os animais do bosque, vinde comer.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in tribulatione sua mane consurgunt ad me venite et revertamur ad dominu

Португальский

vinde, e tornemos para o senhor, porque ele despedaçou e nos sarará; fez a ferida, e no-la atará.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ait illis venite post me et faciam vos fieri piscatores hominu

Португальский

disse-lhes: vinde após mim, e eu vos farei pescadores de homens.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dixit eis iesus venite post me et faciam vos fieri piscatores hominu

Португальский

disse-lhes jesus: vinde após mim, e eu farei que vos torneis pescadores de homens.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

igitur vos omnes convertimini et venite et non inveniam in vobis ullum sapiente

Португальский

mas tornai vós todos, e vinde, e sábio nenhum acharei entre vós.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixit autem samuhel ad populum venite et eamus in galgala et innovemus ibi regnu

Португальский

depois disse samuel ao povo: vinde, vamos a gilgal, e renovemos ali o reino.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,926,149 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK