Вы искали: verba legis (Латинский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Portuguese

Информация

Latin

verba legis

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

legis

Португальский

lei

Последнее обновление: 2021-05-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ope legis

Португальский

excluindo outros

Последнее обновление: 2021-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quid legis?

Португальский

o que você está lendo?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

certa verba

Португальский

palavras concebid

Последнее обновление: 2022-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

acta, non verba.

Португальский

atos, e não palavras.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sub specie legis

Португальский

sob a forma de uma lei

Последнее обновление: 2024-04-30
Частота использования: 18
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non in spiritu legis

Португальский

not in the spirit of the law

Последнее обновление: 2021-08-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et audisset rex verba libri legis domini scidit vestimenta su

Португальский

e sucedeu que, tendo o rei ouvido as palavras do livro da lei, rasgou as suas vestes.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

novatio legis in mellius

Португальский

Последнее обновление: 2023-05-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sententia quam legis non est.

Португальский

a frase que você está lendo não existe.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et scribes super lapides omnia verba legis huius plane et lucid

Португальский

naquelas pedras escreverás todas as palavras desta lei, gravando-as bem nitidamente.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

acta non verba facta non verba

Португальский

do not put words to deeds, not words

Последнее обновление: 2020-04-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

imago sit mille denarium verba.

Португальский

uma imagem vale mais que mil palavras.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

per verba de praesenti matrimonio conjunxi

Португальский

in the words of the present were married

Последнее обновление: 2021-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

labia deosculabitur qui recta verba responde

Португальский

o que responde com palavras retas beija os lábios.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dilexisti omnia verba praecipitationis linguam dolosa

Португальский

eis que desejas que a verdade esteja no íntimo; faze-me, pois, conhecer a sabedoria no secreto da minha alma.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

frustra legis auxilium quaerit qui auxilium somnum

Португальский

bom dia teia

Последнее обновление: 2021-02-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

domine ad quem ibimus verba vitae aeternae habes

Португальский

lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life

Последнее обновление: 2017-10-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nonne auris verba diiudicat et fauces comedentis sapore

Португальский

porventura o ouvido não prova as palavras, como o paladar prova o alimento?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fili mi ne obliviscaris legis meae et praecepta mea custodiat cor tuu

Португальский

filho meu, não te esqueças da minha instrução, e o teu coração guarde os meus mandamentos;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,290,483 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK