Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ama sapientiam
iubeste dragostea
Последнее обновление: 2021-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sapientiam
instrucție prostească
Последнее обновление: 2021-05-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
docebit sapientiam vitae huius
viata ii va invata aceasta intelepciune
Последнее обновление: 2020-03-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ama te ipsam
love yourself
Последнее обновление: 2021-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non didici sapientiam et non novi sanctorum scientia
n'am învăţat înţelepciunea, şi nu cunosc ştiinţa sfinţilor.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hanc quoque vidi sub sole sapientiam et probavi maxima
am mai văzut următoarea înţelepciune supt soare, şi mi s'a părut mare.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
beatus homo qui invenit sapientiam et qui affluit prudenti
ferice de omul care găseşte înţelepciunea, şi de omul care capătă pricepere!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne forte dicatis invenimus sapientiam deus proiecit eum non hom
să nu ziceţi însă: ,În el noi am găsit înţelepciunea; numai dumnezeu îl poate înfunda, nu un om!`
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vade ad formicam o piper et considera vias et disce sapientiam
Последнее обновление: 2020-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
numquid per sapientiam tuam plumescit accipiter expandens alas suas ad austru
oare prin priceperea ta îşi ia uliul sborul, şi îşi întinde aripile spre miazăzi?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
principium sapientiae posside sapientiam et in omni possessione tua adquire prudentia
iată începutul înţelepciunii: dobîndeşte înţelepciunea, şi cu tot ce ai, dobîndeşte priceperea.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vade ad formicam, o piger, et considera vias eius et disce sapientiam
du-te la furnică
Последнее обновление: 2017-03-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
facies ergo iuxta sapientiam tuam et non deduces canitiem eius pacifice ad infero
fă după înţelepciunea ta, şi să nu laşi ca perii lui cei albi să se pogoare în pace în locuinţa morţilor.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cui dedisti consilium forsitan illi qui non habet sapientiam et prudentiam tuam ostendisti plurima
ce bune sfaturi dai tu celui fără pricepere! ce belşug de înţelepciune dai tu la iveală!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego enim dabo vobis os et sapientiam cui non poterunt resistere et contradicere omnes adversarii vestr
căci vă voi da o gură şi o înţelepciune, căreia nu -i vor putea răspunde, nici sta împotrivă toţi protivnicii voştri.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
beati viri tui et beati servi tui hii qui stant coram te semper et audiunt sapientiam tua
ferice de oamenii tăi, ferice de slujitorii tăi, cari sînt necurmat înaintea ta, cari aud înţelepciunea ta!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cura, ut valeas, et me, ut amas, ama
pflege, dass sie gut tun, und ich allein, dass du die liebe, meine liebe
Последнее обновление: 2020-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dedit quoque deus sapientiam salomoni et prudentiam multam nimis et latitudinem cordis quasi harenam quae est in litore mari
dumnezeu a dat lui solomon înţelepciune, foarte mare pricepere, şi cunoştinţe multe ca nisipul de pe ţărmul mării.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
audivit itaque omnis israhel iudicium quod iudicasset rex et timuerunt regem videntes sapientiam dei esse in eo ad faciendum iudiciu
tot israelul a auzit de hotărîrea pe care o rostise împăratul. Şi s'au temut de împărat, căci au văzut că înţelepciunea lui dumnezeu era în el, povăţuindu -l în judecăţile lui.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dedique ei socium hooliab filium achisamech de tribu dan et in corde omnis eruditi posui sapientiam ut faciant cuncta quae praecepi tib
Şi iată că i-am dat ca ajutor pe oholiab, fiul lui ahisamac, din seminţia lui dan. am dat pricepere în mintea tuturor celor ce sînt iscusiţi, ca să facă tot ce ţi-am poruncit:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: