Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sepphima et hosa ad occidentem iuxta portam quae ducit ad viam ascensionis custodia contra custodia
partea de apus a căzut lui Şupim şi lui hosa, cu uşa Şalechet, pe drumul care suia sus: o strajă era în faţa alteia.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et dabo ei vinitores eius ex eodem loco et vallem achor ad aperiendam spem et canet ibi iuxta dies iuventutis suae et iuxta dies ascensionis suae de terra aegypt
acolo, îi voi da iarăş viile, şi valea acor i -o voi preface într'o uşă de nădejde, şi acolo, va cînta ca în vremea tinereţii ei, şi ca în ziua cînd s'a suit din ţara egiptului.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et tendens usque ad terminos debera de valle achor contra aquilonem respiciens galgala quae est ex adverso ascensionis adommim ab australi parte torrentis transitque aquas quae vocantur fons solis et erunt exitus eius ad fontem roge
suia mai departe la debir, la o depărtare bunicică de valea acor, şi se îndrepta spre miazănoapte înspre ghilgal, care este în faţa suişului adumim la miazăzi de pîrîu. trecea pe lîngă apele en-Şemeş, şi mergea pînă la en-roguel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: