Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
venientque super te universae benedictiones istae et adprehendent te si tamen praecepta eius audieri
iată toate binecuvîntările cari vor veni peste tine şi de cari vei avea parte, dacă vei asculta de glasul domnului, dumnezeului tău:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
etenim benedictiones dabit legis dator ibunt de virtute in virtutem videbitur deus deorum in sio
asiria se uneşte şi ea cu ei, şi îşi împrumută braţul ei copiilor lui lot. -(oprire).
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et det tibi benedictiones abraham et semini tuo post te ut possideas terram peregrinationis tuae quam pollicitus est avo tu
să-ţi dea binecuvîntarea lui avraam, ţie şi seminţei tale cu tine, ca să stăpîneşti ţara în care locuieşti ca străin, şi pe care a dat -o lui avraam.``
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
huiusmodi enim christo domino nostro non serviunt sed suo ventri et per dulces sermones et benedictiones seducunt corda innocentiu
căci astfel de oameni nu slujesc lui hristos, domnul nostru, ci pîntecelui lor; şi, prin vorbiri dulci şi amăgitoare, ei înşală inimile celor lesne crezători.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
benedictiones patris tui confortatae sunt benedictionibus patrum eius donec veniret desiderium collium aeternorum fiant in capite ioseph et in vertice nazarei inter fratres suo
binecuvîntările tatălui tău Întrec binecuvîntările părinţilor mei, şi se înalţă pînă în creştetul dealurilor vecinice: ele să vină peste capul lui iosif, peste creştetul capului domnului fraţilor săi!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: