Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et inde cum sustulissemus subnavigavimus cypro propterea quod essent venti contrari
după ce am plecat de acolo, am plutit pe lîngă cipru, pentrucă vînturile erau potrivnice.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cui angelus cur inquit tertio verberas asinam tuam ego veni ut adversarer tibi quia perversa est via tua mihique contrari
Îngerul domnului i -a zis: ,,pentru ce ţi-ai bătut măgăriţa de trei ori? iată, eu am ieşit ca să-ţi stau împotrivă, căci drumul pe care mergi, este un drum care duce la perzare, înaintea mea.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
fornicantes cum diis alienis et adorantes eos cito deseruerunt viam per quam ingressi fuerant patres eorum et audientes mandata domini omnia fecere contrari
dar ei n'au ascultat nici de judecătorii lor, căci au curvit cu alţi dumnezei şi s'au închinat înaintea lor. În curînd s'au abătut dela calea pe care o urmaseră părinţii lor, şi n'au ascultat de poruncile domnului, ca şi ei.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: