Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hoc ergo fac quod tibi dicimus sunt nobis viri quattuor votum habentes super s
deci, fă ce-ţi vom spune noi. avem aici patru bărbaţi, cari au făcut o juruinţă.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
responderunt igitur iudaei et dixerunt ei nonne bene dicimus nos quia samaritanus es tu et daemonium habe
iudeii i-au răspuns: ,,nu zicem noi bine că eşti samaritean, şi că ai drac?``
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
beatitudo ergo haec in circumcisione an etiam in praeputio dicimus enim quia reputata est abrahae fides ad iustitia
fericirea aceasta este numai pentru cei tăiaţi împrejur sau şi pentru cei netăiaţi împrejur? căci zicem că lui avraam credinţa ,,i -a fost socotită ca neprihănire.``
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cum vidissent autem discipuli eius iacobus et iohannes dixerunt domine vis dicimus ut ignis descendat de caelo et consumat illo
ucenicii săi, iacov şi ioan, cînd au văzut lucrul acesta, au zis: ,,doamne, vrei să poruncim să se pogoare foc din cer şi să -i mistuie, cum a făcut ilie?``
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hoc enim vobis dicimus in verbo domini quia nos qui vivimus qui residui sumus in adventum domini non praeveniemus eos qui dormierun
iată, în adevăr, ce vă spunem, prin cuvîntul domnului: noi cei vii, cari vom rămînea pînă la venirea domnului, nu vom lua -o înaintea celor adormiţi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: