Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
habes habeberis
as tu seras jugé
Последнее обновление: 2012-12-31
Частота использования: 1
Качество:
habes uxorem tecum, habes filium
Последнее обновление: 2023-11-13
Частота использования: 1
Качество:
ita habes et tu tenentes doctrinam nicolaitaru
tot aşa, şi tu ai cîţiva cari, deasemenea, ţin învăţătura nicolaiţilor, pe care eu o urăsc.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quod si non habes audi me tace et docebo te sapientia
dacă n'ai nimic de zis, ascultă-mă! taci, şi te voi învăţa înţelepciunea.``
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et si habes brachium sicut deus et si voce simili tona
,,iată, eu sînt prea mic; ce să-Ţi răspund? Îmi pun mîna la gură.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et patientiam habes et sustinuisti propter nomen meum et non defecist
Ştiu că ai răbdare, că ai suferit din pricina numelui meu, şi că n-ai obosit.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
si habes ergo intellectum audi quod dicitur et ausculta vocem eloquii me
dacă ai pricepere, ascultă lucrul acesta, ia aminte la glasul cuvintelor mele!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et timens abii et abscondi talentum tuum in terra ecce habes quod tuum es
mi -a fost teamă, şi m'am dus de ţi-am ascuns talantul în pămînt; iată-ţi ce este al tău!`
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a peregrino et advena exiges civem et propinquum repetendi non habes potestate
vei putea să sileşti pe străin să-ţi plătească; dar să ierţi ce ai la fratele tău.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
audiens caritatem tuam et fidem quam habes in domino iesu et in omnes sancto
pentrucă am auzit despre credinţa pe care o ai în domnul isus şi dragostea faţă de toţi sfinţii.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aut quo consilio vel fortitudine rebellare disponis super quem habes fiduciam quia recessisti a m
eu îţi spun că acestea sînt vorbe în vînt: pentru război trebuie chibzuinţă şi putere. În cine ţi-ai pus dar încrederea, de te-ai răsculat împotriva mea?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
audi populus stulte qui non habes cor qui habentes oculos non videtis et aures et non auditi
,ascultaţi lucrul acesta, popor fără minte, şi fără inimă, care are ochi şi nu vede, urechi şi n'aude!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et ait ad eam rex quid causae habes quae respondit heu mulier vidua ego sum mortuus est enim vir meu
Împăratul i -a zis: ,,ce ai?`` ea a răspuns: ,,da, sînt văduvă, bărbatul mi -a murit!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
adprehendens autem tribunus manum illius secessit cum eo seorsum et interrogavit illum quid est quod habes indicare mih
căpitanul l -a apucat de mînă, l -a luat deoparte, şi l -a întrebat: ,,ce ai să-mi spui?``
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ait illi iesus si vis perfectus esse vade vende quae habes et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m
,,dacă vrei să fii desăvîrşit``, i -a zis isus, ,,du-te de vinde ce ai, dă la săraci, şi vei avea o comoară în cer! apoi vino, şi urmează-mă.``
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et quomodo potestis resistere ante unum satrapam de servis domini mei minimis an fiduciam habes in aegypto propter currus et equite
Şi cum ai putea îndepărta o căpetenie din cei mai mici slujitori ai stăpînului meu? Îţi pui încrederea în egipt pentru cară şi călăreţi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cumque esset mane cogebant eum angeli dicentes surge et tolle uxorem tuam et duas filias quas habes ne et tu pariter pereas in scelere civitati
cînd s'a crăpat de ziuă, îngerii au stăruit de lot, zicînd: ,,scoală-te, ia-ţi nevasta şi cele două fete, cari se află aici, ca să nu pieri şi tu în nelegiuirea cetăţii.``
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cui dixit heliseus quid vis ut faciam tibi dic mihi quid habes in domo tua at illa respondit non habeo ancilla tua quicquam in domo mea nisi parum olei quo unguea
elisei i -a zis: ,,ce pot să fac pentru tine? spune-mi ce ai acasă?`` ea a răspuns: ,,roaba ta n'are acasă decît un vas cu untdelemn.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
diligis odientes te et odio habes diligentes te et ostendisti hodie quia non curas de ducibus tuis et de servis tuis et vere cognovi modo quia si absalom viveret et nos omnes occubuissemus tunc placeret tib
tu iubeşti pe ceice te urăsc, şi urăşti pe ceice te iubesc, căci arăţi azi că pentru tine nu sînt nici căpetenii nici slujitori; şi văd acum că, dacă ar trăi absalom şi noi toţi am fi murit în ziua aceasta, lucrul acesta ţi-ar fi plăcut.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dixit ad puerum loquere ad eam ecce sedule in omnibus ministrasti nobis quid vis ut faciam tibi numquid habes negotium et vis ut loquar regi sive principi militiae quae respondit in medio populi mei habit
Şi elisei a zis lui ghehazi: ,,spune -i: ,iată, pentru noi tu ţi-ai făcut toată turburarea aceasta, noi ce putem face pentru tine? trebuie să vorbim pentru tine împăratului sau căpeteniei oştirii?`` ea a răspuns: ,,eu locuiesc liniştită în mijlocul poporului meu.``
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: