Вы искали: memoria (Латинский - Румынский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Румынский

Информация

Латинский

memoria

Румынский

memorie

Последнее обновление: 2013-01-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

memoria praeterita

Румынский

prinsă in trecut

Последнее обновление: 2019-12-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

incundas est memoria mea vestri

Румынский

sei sopraffatto dalla mia memoria

Последнее обновление: 2022-02-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

gratias ago deo meo in omni memoria vestr

Румынский

mulţămesc dumnezeului meu pentru toată aducerea aminte, pe care o păstrez despre voi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

memoria iusti cum laudibus et nomen impiorum putresce

Румынский

pomenirea celui neprihănit este binecuvîntată, dar numele celor răi putrezeşte. -

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

interroga enim generationem pristinam et diligenter investiga patrum memoria

Румынский

Întreabă pe cei din neamurile trecute, şi ia aminte la păţania părinţilor lor. -

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

memoria vestra conparabitur cineri et redigentur in lutum cervices vestra

Румынский

părerile voastre sînt păreri de cenuşă, întăriturile voastre sînt întărituri de lut.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

memoria illius pereat de terra et non celebretur nomen eius in platei

Румынский

Îi piere pomenirea de pe pămînt, numele lui nu mai este pe uliţă.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

inimici defecerunt frameae in finem et civitates destruxisti periit memoria eorum cum sonit

Румынский

ei s'au dus, dar domnul împărăteşte în veac, şi Şi -a pregătit scaunul de domnie pentru judecată.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in memoria aeterna erit iustus ab auditione mala non timebit paratum cor eius sperare in domin

Румынский

lucrările mînilor lui sînt credincioşie şi dreptate; toate poruncile lui sînt adevărate,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ecce enim ego creo caelos novos et terram novam et non erunt in memoria priora et non ascendent super co

Румынский

,,căci iată, eu fac ceruri noi şi un pămînt nou; aşa că nimeni nu-şi va mai aduce aminte de lucrurile trecute, şi nimănui nu -i vor mai veni în minte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

viventes enim sciunt se esse morituros mortui vero nihil noverunt amplius nec habent ultra mercedem quia oblivioni tradita est memoria eoru

Румынский

cei vii, în adevăr, măcar ştiu că vor muri; dar cei morţi nu ştiu nimic, şi nu mai au nicio răsplată, fiindcă pînă şi pomenirea li se uită.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non enim erit memoria sapientis similiter ut stulti in perpetuum et futura tempora oblivione cuncta pariter obruent moritur doctus similiter et indoctu

Румынский

căci pomenirea înţeleptului nu este mai vecinică de cît a nebunului: chiar în zilele următoare totul este uitat. Şi apoi şi înţeleptul moare, şi nebunul!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et reddidi eis sermonem dixique ad eos deus caeli ipse nos iuvat et nos servi eius sumus surgamus et aedificemus vobis autem non est pars et iustitia et memoria in hierusale

Румынский

Şi eu le-am răspuns: ,,dumnezeul cerurilor ne va da izbînda. noi, robii săi, ne vom scula şi vom zidi; dar voi, n'aveţi nici parte, nici drept, nici aducere aminte în ierusalim.``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

altare de terra facietis mihi et offeretis super eo holocausta et pacifica vestra oves vestras et boves in omni loco in quo memoria fuerit nominis mei veniam ad te et benedicam tib

Румынский

să-mi ridici un altar de pămînt, pe care să-ţi aduci arderile-de-tot şi jertfele de mulţămire, oile şi boii. În orice loc în care Îmi voi aduce aminte de numele meu, voi veni la tine, şi te voi binecuvînta.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed et si conversus iustus a iustitia sua fecerit iniquitatem ponam offendiculum coram eo ipse morietur quia non adnuntiasti ei in peccato suo morietur et non erunt in memoria iustitiae eius quas fecit sanguinem vero eius de manu tua requira

Румынский

dacă un om neprihănit se va abate de la neprihănirea lui şi va face ce este rău, îi voi pune un laţ înainte, şi va muri. dacă nu l-ai înştiinţat, va muri prin păcatul lui şi nu i se va mai pomeni neprihănirea, în care a trăit, dar îi voi cere sîngele din mîna ta!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,784,419,710 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK