Вы искали: orientalis (Латинский - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Romanian

Информация

Latin

orientalis

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Румынский

Информация

Латинский

sarda orientalis

Румынский

pălămidă orientală

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

phylloscopus bonelli orientalis

Румынский

pitulice de munte

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

cecidit igitur sors orientalis selemiae porro zacchariae filio eius viro prudentissimo et erudito sortito obtigit plaga septentrionali

Румынский

sorţul a căzut pe Şelemia pentru partea de răsărit. au tras la sorţ pentru fiul său zaharia, care era un sfetnic înţelept, şi i -a căzut la sorţ partea de miază-noapte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

core vero filius iemna levites et ianitor orientalis portae praepositus erat his quae sponte offerebantur domino primitiisque et consecratis in sancta sanctoru

Румынский

levitul core, fiul lui imna, uşier în partea de răsărit, avea grijă de darurile de bună voie aduse lui dumnezeu, ca să împartă ce era adus domnului prin ridicare şi lucrurile prea sfinte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

et haec nomina tribuum a finibus aquilonis iuxta viam aethlon pergentibus emath atrium aenon terminus damasci ad aquilonem iuxta emath et erit ei plaga orientalis mare dan un

Румынский

iată numele seminţiilor. la marginea de miază noapte, dealungul drumului dela hetlon, cum mergi spre hamat şi harţar-enon, la hotarul damascului dela miază noapte spre hamat, dela răsărit pînă spre apus: partea lui dan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

porro plaga orientalis de medio auran et de medio damasci et de medio galaad et de medio terrae israhel iordanis disterminans ad mare orientale metiemini etiam plagam orientale

Румынский

În partea de răsărit, dintre havran şi damasc, între galaad şi ţara lui israel, hotarul va fi iordanul, dela hotarul de miază noapte pînă la marea de răsărit şi anume pînă la tamar. acesta va fi hotarul de răsărit.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

et elevantia cherubin alas suas exaltata sunt a terra coram me et illis egredientibus rotae quoque subsecutae sunt et stetit in introitu portae domus domini orientalis et gloria dei israhel erat super e

Румынский

heruvimii şi-au întins aripile, şi s'au înălţat de pe pămînt supt ochii mei; cînd au plecat ei, au plecat şi roţile cu ei. s'au oprit la intrarea porţii casei domnului spre răsărit; şi slava dumnezeului lui israel era sus deasupra lor.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,952,929 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK