Вы искали: pugna (Латинский - Румынский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Румынский

Информация

Латинский

pugna

Румынский

bătălie

Последнее обновление: 2014-01-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

dixeruntque ad eum veni et esto princeps noster et pugna contra filios ammo

Румынский

ei au zis lui iefta: ,,vino de fii căpetenia noastră, şi să batem pe fiii lui amon.``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

dederuntque millenos de cunctis tribubus id est duodecim milia expeditorum ad pugna

Румынский

au luat dintre miile lui israel cîte o mie de oameni de seminţie, adică douăsprezece mii de oameni înarmaţi pentru oaste.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

quibus moses ait si facitis quod promittitis expediti pergite coram domino ad pugna

Румынский

moise le -a zis: ,,dacă faceţi aşa, dacă vă înarmaţi ca să luptaţi înaintea domnului,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

virorum quoque israhel absque filiis beniamin inventa sunt quadringenta milia educentium gladios et paratorum ad pugna

Румынский

s'a făcut şi numărătoarea bărbaţilor lui israel, afară de ai lui beniamin, şi s'a găsit patru sute de mii cari scoteau sabia, toţi bărbaţii de război.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

et finita est pugna in die illo porro rex israhel stabat in curru suo contra syros usque ad vesperam et mortuus est occidente sol

Румынский

lupta a fost înverşunată în ziua aceea. Împăratul lui israel a stat în car, în faţa sirienilor, pînă seara, şi a murit pela apusul soarelui.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

cui dixit zebul ubi est nunc os tuum quo loquebaris quis est abimelech ut serviamus ei nonne iste est populus quem despiciebas egredere et pugna contra eu

Румынский

zebul i -a răspuns: ,,unde îţi este acum gura, cu care ziceai: ,cine este abimelec, ca să -i slujim? nu este oare acesta poporul pe care -l dispreţuiai tu? mergi acum, şi luptă-te cu el!``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

et ait adtendite omnis iuda et qui habitatis hierusalem et tu rex iosaphat haec dicit dominus vobis nolite timere nec paveatis hanc multitudinem non est enim vestra pugna sed de

Румынский

Şi iahaziel a zis: ,,ascultaţi, tot iuda şi locuitorii din ierusalim, şi tu, împărate iosafat! aşa vă vorbeşte domnul: ,,nu vă temeţi şi nu vă spăimîntaţi dinaintea acestei mari mulţimi, căci nu voi veţi lupta, ci dumnezeu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

filii ruben et gad et dimidiae tribus manasse viri bellatores scuta portantes et gladios et tendentes arcum eruditique ad proelia quadraginta quattuor milia et septingenti sexaginta procedentes ad pugna

Румынский

fiii lui ruben, gadiţii şi jumătate din seminţia lui manase, aveau oameni viteji, cari purtau scut şi sabie, trăgeau cu arcul, şi erau deprinşi cu războiul, în număr de patruzeci şi patru de mii şapte sute şase zeci în stare să meargă la oaste.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,112,766 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK