Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et reversus est sennacherib rex assyriorum et mansit in ninev
atunci sanherib, împăratul asiriei, şi -a ridicat tabăra, a plecat şi s'a întors; şi a locuit la ninive.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et egressus est et abiit et reversus est sennacherib rex assyriorum et habitavit in ninev
atunci sanherib, împăratul asiriei, şi -a ridicat tabăra, a plecat şi s'a întors; şi a rămas la ninive.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quod cum vidisset ezechias venisse scilicet sennacherib et totum belli impetum verti contra hierusale
ezechia, văzînd că a venit sanherib şi că are de gînd să înceapă lupta împotriva ierusalimului,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
anno quartodecimo regis ezechiae ascendit sennacherib rex assyriorum ad universas civitates iuda munitas et cepit ea
În al patrusprezecelea an al împăratului ezechia, sanherib, împăratul asiriei, s'a suit împotriva tuturor cetăţilor întărite din iuda, şi a pus stăpînire pe ele.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
post quae et huiuscemodi veritatem venit sennacherib rex assyriorum et ingressus iudam obsedit civitates munitas volens eas caper
după aceste lucruri şi după aceste fapte de credincioşie, a venit sanherib, împăratul asiriei, care a pătruns în iuda, şi a împresurat cetăţile întărite, cu gînd să pună mîna pe ele.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et factum est in quartodecimo anno regis ezechiae ascendit sennacherib rex assyriorum super omnes civitates iuda munitas et cepit ea
În al patrusprezecelea an al împăratului ezechia, sanherib, împăratul asiriei, s'a suit împotriva tuturor cetăţilor întărite ale lui iuda şi le -a luat.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et misit isaias filius amos ad ezechiam dicens haec dicit dominus deus israhel pro quibus rogasti me de sennacherib rege assyrioru
atunci isaia, fiul lui amoţ, a trimes să spună lui ezechia: ,,aşa vorbeşte domnul, dumnezeul lui israel: ,am auzit rugăciunea pe care mi-ai făcut -o cu privire la sanherib, împăratul asiriei.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quae postquam gesta sunt misit sennacherib rex assyriorum servos suos hierusalem ipse enim cum universo exercitu obsidebat lachis ad ezechiam regem iuda et ad omnem populum qui erat in urbe dicen
după aceea, sanherib, împăratul asiriei, a trimes pe slujitorii săi la ierusalim, pe cînd era înaintea lachisului cu toate puterile lui; i -a trimes la ezechia, împăratul lui iuda, şi la toţi cei din iuda cari erau la ierusalim, să le spună:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: