Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non enim ut aliis sit remissio vobis autem tribulatio sed ex aequalitat
aici nu este vorba ca alţii să fie uşuraţi, iar voi strîmtoraţi;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ne discesseris a me quoniam tribulatio proxima est quoniam non est qui adiuve
căci îi vei face să dea dosul, şi vei trage cu arcul tău asupra lor.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
audivimus famam eius dissolutae sunt manus nostrae tribulatio adprehendit nos dolores ut parturiente
la vuietul apropierii lor, mîinile ni se slăbesc, ne apucă groaza, ca durerea unei femei care naşte.``
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tribulatio et angustia in omnem animam hominis operantis malum iudaei primum et graec
necaz şi strîmtorare va veni peste orice suflet omenesc care face răul: întîi peste iudeu, apoi peste grec.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cum inruerit repentina calamitas et interitus quasi tempestas ingruerit quando venerit super vos tribulatio et angusti
cînd vă va apuca groaza ca o furtună, şi cînd vă va învălui nenorocirea ca un vîrtej, cînd va da peste voi necazul şi strîmtorarea.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et ad terram intuebitur et ecce tribulatio et tenebrae dissolutio angustia et caligo persequens et non poterit avolare de angustia su
fie că se va uita spre pămînt, iată, nu va fi decît necaz, negură, nevoie neagră, şi se va vedea izgonit în întunerec beznă.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: